Читаем Полночь в кафе «Черный дрозд» полностью

– Почему бы не пошутить, раз почти ничего не сгорело и никто не пострадал?

И правда, внутри кафе ничто не напоминало о вчерашнем пожаре, кроме легкого запаха дыма. Сажи – и той не было. Я искренне поблагодарила судьбу за это чудо.

Рядом с домом эксперты обнаружили бенгальскую свечу и постановили, что именно она явилась причиной возгорания. Неизвестно, как она сюда попала. Меня не оставляют подозрения, что это мистер Кот ее тут бросил, когда стало слишком горячо. Правда, неясно, где он ее вообще взял.

Сегодня я видела его в саду, рядом с шелковицами, и порадовалась, что он цел и невредим.

– Гидеон, что ты делаешь?

– Завтрак. Тебе нелишне подкрепиться.

– Ты прав. Спасибо. – Я почти не спала и не припомню, когда в последний раз ела. Кажется, вчера днем. Ничего удивительного, что умираю с голоду. – Только не кабачки, ладно?

Грустно улыбнувшись, Гидеон подошел и чмокнул меня в макушку.

– Ладно. Как насчет блинчиков?

– Отлично, давай.

Пытаясь отогнать от себя все тревоги и волнения, я наблюдала за Гидеоном. Приятно смотреть, как он ловко управляется на кухне. Впрочем, у меня и раньше не было сомнений, что он прекрасно готовит.

Отмерив нужное количество муки, сахара и пекарского порошка, Гидеон все перемешал в глубокой миске.

– Ты не переборщил? Этого же на целую армию хватит!

Он оглянулся на меня.

– Все правильно. Надо еще поджарить бекон.

– Я, конечно, жутко голодна, но столько не…

В этот момент дверь распахнулась, и в кафе влетела Джина. Подбежав, она повисла у меня на шее.

– Боже мой, деточка! Да на тебе лица нет!

– Джина хочет сказать, нам очень жаль, что случился пожар. – На пороге появился Лук.

– Именно это я и имела в виду. Дай бог тебе здоровья!

Следом за ними, бодро улыбаясь, в кафе ввалилась целая толпа: Натали и Кэм, док и Сили, Обин и Саммер, Марси и Джош, Фейлин, мистер Бойд и несколько орнитологов. Все они были одеты в футболки с логотипом кафе и сжимали в руках молотки, пилы и другие инструменты. Даже Сили держала элегантную розовую рулетку.

Я обернулась на разогревающего плиту Гидеона.

– Я что, сплю?

– Вот все и узнали, что ты регулярно видишь меня во сне, – засмеялся тот. – Ну, давай признавайся, что я мужчина твоей мечты!

Джина, театрально ахнув, нарочито покачнулась и начала обмахиваться ладонью. Лук при виде ее паясничания возвел взгляд к потолку.

Фейлин, приблизившись, похлопала меня по плечу.

– Так и думала, что между тобой и Гидеоном что-то есть! Никто не станет жарить курицу просто по дружбе.

– Дважды! – вставила Марси.

– Да, милочка, спасибо, что напомнила. Дважды! – Фейлин для наглядности подняла вверх два пальца. – Тебе привет от Пебблз и мистера Лейзенби. Они не смогли прийти, потому что сидят с нашими крохами. После завтрака Саммер подсобит им с детишками.

Крепко зажмурившись, я по очереди раскрыла сначала один глаз, потом другой.

– Если нужно, чтобы тебя ущипнули, обратись к Гидеону. Уверена, он сделает это с удовольствием! – Джина многозначительно приподняла брови.

– Смотри, по твоей милости они нас мысленно уже поженили, – упрекнула я Гидеона.

Он пожал плечами.

– Джина права.

Я поднялась с табурета.

– А что вообще происходит? Почему вы все здесь?

– Как это почему, деточка? – удивилась Джина. – Мы пришли помочь тебе с ремонтом. Новая терраса сама себя не построит.

– Как заметила когда-то одна очень симпатичная девушка, так работа пойдет быстрее, – громогласно вмешался Обин.

– Вот-вот, – закивал Лук.

Я даже прослезилась.

– Но без страховой выплаты…

– Ерунда! – прервала меня Фейлин. – Будем мы ждать этой выплаты! Надо скорее открыть кафе.

– Только ведь уже через пару недель его придется снова закрывать…

– Лапонька, мы прекрасно видим, что ты обожаешь работать в кафе, и не допустим, чтобы ты была этого лишена, даже на пару недель, – возразила Джина. – Мы тебя любим и хотим, чтобы ты была счастлива. И еще мы намерены получать удовольствие от общения с тобой вплоть до твоего отъезда. Ясно?

– Да, мэм. – Я не выдержала и заключила Джину в объятия.

Господи, что со мной стало? Я лезу к людям обниматься и преспокойно обращаюсь к женщинам «мэм»! Как я до такого дошла?

Хотя в глубине души я прекрасно знала как.

Уиклоу все-таки меня затянул. А я и рада.

– Обнимашки! – закричала Фейлин.

Не успела я и глазом моргнуть, как все, сгрудившись в кучу, со смехом обхватили меня и друг друга руками.

Эти проявления любви тронули меня до глубины души. От избытка чувств я даже не задалась вопросом, почему у Джины в волосах торчит птичье перо.

<p>28</p>Анна-Кейт

С тех пор как мы закончили ремонт, прошло несколько дней. Я испекла пироги на завтра, но вместо того, чтобы пропалывать грядки, уселась, скрестив ноги, на скамейку в саду и завела беседу с шелковицами. К сожалению, пока все мои вопросы оставались без ответа.

Неожиданно кто-то меня окликнул:

– Анна-Кейт! Здравствуй!

Обернувшись, я увидела, что у калитки стоит Сили и машет мне. От дуновения ветерка, долетавшего с гор, ее шелковый шарфик слегка развевался. Я жестом пригласила ее войти.

Приблизившись, она неловко обняла меня и, опустившись на скамейку, смахнула с трикотажного платья фасона «шифт» пылинку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Обыкновенная магия

Полночь в кафе «Черный дрозд»
Полночь в кафе «Черный дрозд»

Анна-Кейт приезжает из Бостона в уютный южный городок, расположенный у горного хребта, чтобы разобраться с наследством. Когда-то ее мать буквально сбежала из этого места. Анна-Кейт тоже не собиралась здесь задерживаться, но отныне ей принадлежит семейное кафе "Черный дрозд", с которым связано слишком много загадок и местного фольклора, и она понимает, что не сможет закрыть его одним днем – местных жителей это очень расстроит. Тем более, по преданию только Анна-Кейт, наследница, может правильно приготовить знаменитые "пироги с дроздами", блюдо, что наделяют здесь мистическими свойствами.Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор, атмосфера небольшого, уютного города… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман. – BooklistСтаринные секреты и шарм южного города… Чтение бодрит, как стакан чая с ежевикой. – Карен Уайт

Хэзер Уэббер

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы
К югу от платана
К югу от платана

У Блу Бишоп удивительный талант. Она умеет находить все то, что потерялось. Вещи, драгоценности, домашних животных… Но иногда она находит на свою голову проблемы.Это и происходит, когда Блу видит у старого платана, о котором ходят мистические слухи среди местных жителей, беззащитного плачущего младенца. Блу всегда мечтала о ребенке, но уж точно она не хотела, чтобы он появился таким образом. А теперь о ее находке с подозрением шепчется весь город.В то же время агент по недвижимости Сара Грейс решает приобрести старый дом семьи Бишоп, но неожиданным образом оказывается втянута в загадочную историю с младенцем и Пуговичным деревом, а еще сталкивается со своей первой любовью, мужчиной мечты.Блу и Сара очень разные. Но, чтобы обрести счастье, им придется отыскать друг в друге нечто общее.«Это магический реализм в его лучшем смысле». – Карен Уайт"Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман". – Booklist

Хэзер Уэббер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Тайны утерянных камней
Тайны утерянных камней

Несколько лет назад Джесс потеряла маленького сына. Однажды она срывается из большого города и едет в сущую глушь — тихое место, окруженное озерами и горами, где по странному стечению обстоятельств оказывается в доме незнакомой пожилой женщины, называющей себя «прозорливицей» и ищущей загадочные «утерянные концы». Джесс постепенно проникается неочевидным волшебством своего нового дома и даже, как ей кажется, находит любовь. Но прошлое неотвратимо тянет ее назад, мешая обрести веру в добро и лучшее будущее.Мелисса Пейн создала красивый, загадочный и немного меланхоличный мир, которого иногда очень не хватает на контрасте с нашей прозаичной реальностью.Прекрасный образец магического реализма и романтической прозы.

Мелисса Пейн

Магический реализм / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги