Читаем Полночь в кафе «Черный дрозд» полностью

– Ой, я просто рассказывала об Иден, – отозвалась Фейлин. – Я чуть не упала, когда Сили подошла и начала о ней расспрашивать. Не о ком-нибудь, а об Иден Кэллоу! Кто бы мог подумать? Я – уж точно нет!

Я заметила в маминых глазах смешинки и уверилась, что папа ошибся. Она явно сидит на каких-то лекарствах. Я ни разу в жизни не видела, чтобы ее позабавила болтовня Фейлин.

– Об Иден? – повторила я.

Мама нервно сжала жемчужные бусы.

– Я решила все же выяснить, каким человеком она была.

– Лучше поздно, чем никогда, – кивнула Фейлин.

– А единственный способ это устроить – побеседовать с ее приятелями и знакомыми. – Мама отпустила бусы и добавила: – Но мне не повезло. Похоже, Иден держалась довольно замкнуто.

Фейлин щелкнула пальцами.

– Кстати, моя кузина Мэри-Бет училась с ней в одной школе. Может, она вспомнит про Иден еще что-нибудь.

– Спасибо за помощь, Фейлин.

– Ах да! – спохватилась Фейлин. – Непременно потолкуй о ней с Обином Павежо. Он, верно, знал Иден лучше всех. После Эджея, разумеется.

У мамы вытянулось лицо. Она поджала губы. В детстве Эджей и Обин очень близко дружили – к маминому огромному неудовольствию. Обин, родители которого перебрались в Уиклоу из деревни, был, по ее мнению, совершенно неподходящей компанией для отпрыска Линденов. Однако каким-то непостижимым образом Эджей отвоевал право самому выбирать друзей.

Я ждала маминого ответа, гадая, насколько она готова отойти от своих убеждений и принципов.

– Буду иметь в виду, – сухо промолвила она. – А сейчас пойду в библиотеку и побеседую с Мэри-Бет. – Мама поцеловала Олли и крепко сжала мою руку. – До встречи.

С этими словами она двинулась прочь, обходя витрины. Мы с Фейлин оторопело смотрели ей вслед.

– Сили что, пьет антидепрессанты? – предположила Фейлин. – Я слыхала, они очень помогают. А если судить по твоей матушке, так вообще творят чудеса!

– Папа утверждает, что она ничего такого не пьет – ни лекарств, ни алкоголя. – Поскольку лгать папа не умеет, я заподозрила, что ему просто не все известно. – Он говорил о каком-то прорыве…

– Ума не приложу, что с ней произошло, но должна сказать, милочка, такие перемены мне по вкусу.

Мне тоже. Но в глубине души я не верила, что мама может измениться. И вряд ли когда-нибудь поверю.

Анна-Кейт

Я с жалостью разглядывала собственные пальцы, измазанные соком шелковицы. А вдруг они не отмоются? Мне представилось, что я целиком становлюсь сиреневой, как Виолетта из фильма «Вилли Вонка и шоколадная фабрика».

– Можно почистить руки неспелыми шелковицами. Тогда окраска сойдет. – Раздавив одну из зеленовато-розовых ягод, Саммер потерла ладони, сполоснула их и промокнула полотенцем. К моему изумлению, пятна поблекли и стали почти незаметны. – Видите?

Сегодня мы с Саммер собрали первый урожай шелковицы – пять фунтов[10] ягод, – вымыли их и положили в холодильник в комнате Гарри Поттера. Завтра добавим к ним шелковицы, поспевшие за ночь, и приступим к переработке. На это, наверное, уйдет больше недели.

Я специально надела старые футболку и джинсы. Их было не жалко, в отличие от рук. Последовав совету Саммер, я обнаружила, что ярко-фиолетовый цвет потускнел и сделался бледно-розоватым.

– С ума сойти!

Девушка рассмеялась.

– Это Зи меня научила.

– Что ж, спасибо за подсказку. Я и представить не могла, что шелковица так сильно пачкается.

– Анна-Кейт?

– А?

– Конечно, это не мое дело, но…

– Что? – улыбнулась я.

– Зачем мучиться с заготовкой ягод, если вы скоро уезжаете? Ведь печь пироги все равно будет некому.

Сердце екнуло, я едва не задохнулась. Никак не ожидала, что напоминание об отъезде вызовет у меня такую реакцию. Я старалась не думать о будущем и о том, что может случиться с черными дроздами в отсутствие Хранительницы.

«Вся родня слетится к тебе на помощь», – говорила бабушка.

Надеюсь, это так.

– Если честно, мне и самой неясно зачем. Просто так нужно. Понимаешь?

– Зи была бы рада знать, что ты заботишься о шелковицах. Она их очень любила.

– Это точно, – с печальной улыбкой кивнула я и вытащила кошелек. – Давай я тебе заплачу, пока не забыла. Сколько ты обычно берешь за помощь с заготовкой ягод? Уверена, что слишком мало, так что не скромничай. – Какую бы цену она ни назвала, я собиралась ее удвоить. Без Саммер я бы ни за что не справилась! – В колледже тебе понадобятся деньги.

Она промолчала. Я подняла взгляд на Саммер и, заметив слезы в ее глазах, бросилась к ней.

– Саммер! Что с тобой?

Неожиданно она прижалась ко мне. Застыв на мгновение, я обняла ее в ответ, вдыхая сладкий аромат жимолости.

– Ума не приложу, что делать, Анна-Кейт.

– Что случилось, лапонька?

Лапонька?! Да уж, Уиклоу и правда меня затягивает. Но, пожалуй, это не так уж плохо. Сейчас главное – утешить Саммер…

– С колледжем ничего не выходит. – Всхлипнув, она отстранилась и вытерла лицо. – Вряд ли я смогу там учиться.

– Что? Почему?! Конечно, сможешь! Ты из-за отца?

Саммер очень хотела поступить в колледж, но переживала, что Обин без нее почувствует себя одиноко, хотя тот утверждал, что с ним все будет в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Обыкновенная магия

Полночь в кафе «Черный дрозд»
Полночь в кафе «Черный дрозд»

Анна-Кейт приезжает из Бостона в уютный южный городок, расположенный у горного хребта, чтобы разобраться с наследством. Когда-то ее мать буквально сбежала из этого места. Анна-Кейт тоже не собиралась здесь задерживаться, но отныне ей принадлежит семейное кафе "Черный дрозд", с которым связано слишком много загадок и местного фольклора, и она понимает, что не сможет закрыть его одним днем – местных жителей это очень расстроит. Тем более, по преданию только Анна-Кейт, наследница, может правильно приготовить знаменитые "пироги с дроздами", блюдо, что наделяют здесь мистическими свойствами.Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор, атмосфера небольшого, уютного города… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман. – BooklistСтаринные секреты и шарм южного города… Чтение бодрит, как стакан чая с ежевикой. – Карен Уайт

Хэзер Уэббер

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы
К югу от платана
К югу от платана

У Блу Бишоп удивительный талант. Она умеет находить все то, что потерялось. Вещи, драгоценности, домашних животных… Но иногда она находит на свою голову проблемы.Это и происходит, когда Блу видит у старого платана, о котором ходят мистические слухи среди местных жителей, беззащитного плачущего младенца. Блу всегда мечтала о ребенке, но уж точно она не хотела, чтобы он появился таким образом. А теперь о ее находке с подозрением шепчется весь город.В то же время агент по недвижимости Сара Грейс решает приобрести старый дом семьи Бишоп, но неожиданным образом оказывается втянута в загадочную историю с младенцем и Пуговичным деревом, а еще сталкивается со своей первой любовью, мужчиной мечты.Блу и Сара очень разные. Но, чтобы обрести счастье, им придется отыскать друг в друге нечто общее.«Это магический реализм в его лучшем смысле». – Карен Уайт"Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман". – Booklist

Хэзер Уэббер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Тайны утерянных камней
Тайны утерянных камней

Несколько лет назад Джесс потеряла маленького сына. Однажды она срывается из большого города и едет в сущую глушь — тихое место, окруженное озерами и горами, где по странному стечению обстоятельств оказывается в доме незнакомой пожилой женщины, называющей себя «прозорливицей» и ищущей загадочные «утерянные концы». Джесс постепенно проникается неочевидным волшебством своего нового дома и даже, как ей кажется, находит любовь. Но прошлое неотвратимо тянет ее назад, мешая обрести веру в добро и лучшее будущее.Мелисса Пейн создала красивый, загадочный и немного меланхоличный мир, которого иногда очень не хватает на контрасте с нашей прозаичной реальностью.Прекрасный образец магического реализма и романтической прозы.

Мелисса Пейн

Магический реализм / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги