Читаем Полночная луна полностью

Я завороженно смотрела на колеблющуюся фигуру. Она покачивалась так же, как в тот раз, когда я видела ее не во сне, а наяву. Мой разум никак не мог придать ей четкость очертаний и понять, чей же это силуэт.

Рычание эхом отразилось от стен пещеры, но я все равно продолжала идти. Выбравшись из пруда, пошлепала по грязному полу. Вода стекала по моему телу, кожа перестала гореть и покрылась мурашками. Я задрожала.

Дыхание резко вырывалось из груди в такт биению сердца.

— Покажись, — прошептала я, и зверь вышел на свет.

Я ожидала появления волка, поэтому разум не сразу воспринял то, что ясно видели глаза.

Лоснящуюся шерсть, пружинистые мускулы, черные пятна на янтарно-желтой шкуре, зубы и глаза леопарда.

Зверь, рыча, подкрадывался. Теперь, когда звук не отдавался эхом, стало очевидно, что его издавала большая кошка. Тем не менее я не боялась. В конце концов, это лишь сон.

Кошка прыгнула, ударила меня передними лапами в грудь и опрокинула на мягкую душистую траву, которой, как бывает во сне, сменилась твердая неровная земля.

Я не испытывала боли, но меня обуревало любопытство: почему леопард, а не волк?

Ответ прост. Сообщество леопарда. Шкура на стене хижины Мезаро. Воспоминания отложились в подсознании и навеяли этот сон.

Зверь понюхал мою шею, провел носом по груди. Я закрыла глаза, стремясь проснуться.

Длинный кошачий язык лениво закружил вокруг моего соска. Я распахнула глаза, но пещера погрузилась в кромешную тьму. Хотя бы не придется смотреть.

Мягкий шершавый язык продолжал дразнить мои соски, пока они не затвердели и не заныли. Тогда он двинулся ниже, прокладывая влажную дорожку. Зубы царапнули кожу под пупком, над бедром, на внутренней стороне бедер. Удовольствие, боль, запретное искушение. Я едва могла дышать от страха и волнения.

Это должен быть сон. Ни один леопард не стал бы лизать мою шею. Зверь разорвал бы мне горло.

И ни один леопард не стал бы нежно ласкать меня между ног, терзать, доводя до исступления. Тварь выпила бы мою кровь и только.

Я оказалась в плену непрошенного желания, запертая во сне, чересчур походившем на реальность. Живущий во тьме зверь подполз ближе, его эрекция скользнула по внутренней поверхности моего бедра.

Я напряглась и сдвинула ноги. Даже во сне я не желала заходить дальше.

Давление ослабло, и на мгновение я подумала, что все кончено, но потом кто-то поцеловал меня по-французски. Я почувствовала свой вкус на человечьих губах.

Смущенная, мучимая сомнениями, я поначалу не отвечала. Но губы действовали так же настойчиво и умело, как и руки, теперь ласкавшие мое тело. Мысленно пожав плечами, я обняла воображаемого любовника за шею, притянула ближе и развела ноги, приветствуя его вторжение. Но он оказался не готов или думал, что не готова я.

Он умело водил длинными пальцами по моему телу, дотрагивался до меня, целовал, языком и зубами подводил к вершине, но не позволял ее достичь.

Пещера наполнилась звуками моего желания: бессвязным шепотом, возможно, стонами. Я вся горела, грудь и влагалище набухли и пульсировали.

Он поставил меня на колени и, обхватив руками мои бедра, большими пальцами ласкал спину, потирая поясницу, заставляя меня выгибаться. Я покачивалась, желая, чтобы любовник вошел в меня резко и быстро, и наконец он наполнил меня одним мощным толчком.

Я застонала, когда кончик его члена, казалось, уперся в матку. Наклонившись, он уткнулся носом в мою шею, одной рукой принялся массировать мою грудь, а другой — поглаживать чувствительный клитор. Длинные пальцы надавливали все сильнее, пока я не достигла пика. Зубы царапнули шею, однако боль лишь обострила наслаждение.

Когда страстная дрожь утихла, он глубоко толкнулся в меня в последний раз и излился, чем продлил мое удовольствие. Осев рядом, провел носом по моей щеке, лизнул мочку, а после отстранился.

Опустошенная и удовлетворенная, я рухнула на землю. Протянув руку, погладила пальцами шерсть. Глаза зверя ярко сверкали в темноте, по пещере разносилось тихое урчание.

Черная завеса спала. Я снова могла видеть. Рядом со мной развалился огромный леопард. Он часто и тяжело дышал, словно недавно весь выложился. Пожалуй, так и было.

Я опустила взгляд, гадая нет ли у меня рваных кровоточащих ран от его когтей и зубов, о которых я просто не знаю. Но я тоже была леопардом.

Я пробудилась, мечась по постели и хныкая в попытке выдавить из себя застрявший в горле крик ужаса.

Забрезживший рассвет наполнил комнату загадочным серым светом. Я ощупала тело. Слава богу. По-прежнему женщина.

— Черт, — выдавила я. Меня встревожил мой слабый, испуганный голос. Очень давно я так не боялась.

Одеяло отбрасывать не пришлось: я уже скинула его на пол. Я подошла к окну и подняла жалюзи.

От реки поднимался туман. Он окутывал здания и приглушал цвета. Казалось, время повернулось вспять, вернув городу облик столетней давности.

Разумеется, Французский квартал всегда так выглядел. Если, конечно, не обращать внимания на туристов с бокалами коктейля «Ураган», магазины футболок и стриптиз-клубы. А ранним утром, когда солнце только восходит, их легко не замечать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порождение ночи

Голубая луна
Голубая луна

Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки. И только он сумел отвлечь Джесси от работы. А для полицейского отвлеченность — даже столь приятная — может стать смертельно опасной. Принять помощь Уилла в расследовании противоречит здравому смыслу Джесси, но вскоре она поступает именно так, и даже больше. Темные проницательные глаза Уилла разглядели ту частичку ее души, о которой Джесси даже не подозревала. Это восхитительно... и до дрожи страшно. Теперь, когда самые зловещие тайны города выходят на свет, никто не может чувствовать себя в безопасности: ни друзья, ни возлюбленные, ни незнакомцы. И идя по кровавому следу к ужасной правде, Джесси должна решить, кому стоит доверять в полнолуние...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали: LuSt, Rusena, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охотничья луна
Охотничья луна

Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу. Соблазнительный и таинственный Дэмьен Фицджеральд заставляет Ли пересмотреть её клятву не пускать больше мужчин в свою постель и свое сердце. Каждая минута с ним наедине вновь пробуждает знакомые опасные желания. Желания, которым крайне сложно противостоять. Работа Ли — это танец со смертью, и она не намерена впутывать в свои дела Дэмьена, чтобы он пострадал. Особенно теперь, зная, что враг следит за ней из леса, ожидая первого неверного шага...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Перевод: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Редактура: Королева, gloomy glory, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Виктория Холт , Гай Хейли , Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эпическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Темная луна
Темная луна

Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают. Ник теперь агент ФБР — и стоит в лаборатории Элизы. Через несколько минут после того, как бывшие влюбленные покинули здание, лаборатория взрывается, унося в пламени все разработки Элизы и её противоядие от жажды крови. Ник и Элиза должны вместе найти лекарство до следующего полнолуния. "Темная луна" полна мрачного юмора, жарких страстей и по-настоящему страшных злодеев.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали:  LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Кьяра, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Ущербная луна
Ущербная луна

Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой. Адам Рюэлль – бывший спецназовец, ныне отшельник, последний живой отпрыск таинственного и по слухам проклятого креольского рода, и единственный опытный проводник, способный помочь Диане в поисках. Грубый и пленительный, он наполняет её ночи страстным желанием, но днем Диану одолевают сомнения. Адам явно знает больше, чем говорит, но что ему нужно: защитить её или отвлечь? Что-то охотится за своей добычей в болотах Луизианы, и каждый шаг к ужасной правде подводит Диану все ближе и ближе к древнему врагу, живущему лишь ради запаха страха и пьянящего удовольствия от убийства, снова и снова…

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги