Читаем Полночная Радуга (ЛП) полностью

В тот день они так и не поднялись с постели. Они занимались любовью, дремали, и просыпались, чтобы заняться любовью снова. Джейн не могла насытиться Грантом, так же как и он не мог насытиться ею. Теперь не нужно было никуда торопиться, и они могли всецело отдать себя любовным ласкам. Грант учил Джейн ничем не ограниченной чувственности, исследуя все уголки ее тела, любя ее ртом, а она дрожала, беспомощная перед силой удовольствия. Она признавалась ему в любви. Теперь она уже не могла скрывать этого, не теперь, когда она уже сказала ему так или иначе, и когда окружающий мир вот-вот снова вторгнется в их жизнь.

Наступила ночь, и они, наконец, покинули гостиницу. Была теплая мексиканская ночь, и они гуляли, взявшись за руки, разыскивая круглосуточные магазины. Джейн купила розовый сарафан, в котором ее кожа светилась медовым оттенком золота, пару сандалий и новый комплект нижнего белья. Грант не захотел идти в магазин, поэтому Джейн пришлось выбрать для него на свой вкус джинсы, легкие мокасины и белую рубашку поло.

- Тебе тоже придется переодеться, - заявила Джейн, подталкивая его к примерочной. – Мы идем в ресторан.

Грант не нашел причины для отказа. Только когда он уже сидел напротив Джейн в тускло освещенном ресторане с бутылкой вина между ними, он понял, как давно не ужинал с женщиной в общественном месте. Они просто ели, потягивали вино, разговаривали, думая о том, что будет когда они расстанутся. Когда Грант ушел в отставку, он поселился на ферме, иногда неделями не встречаясь с другими людьми. Когда ему нужно было в город за припасами, он сразу же возвращался обратно, часто ни с кем так и не поговорив. Он не мог выносить, когда кто-то был рядом. Но сейчас, Грант расслабился, забыл об окружавших его незнакомцах, ощущая их присутствие, но не обращая на них внимание. Все его чувства, все мысли были сосредоточены на Джейн.

Джейн казалась сияющей, переполненной энергией. Ее темные глаза блестели, загорелая кожа светилась, смех искрился. Сарафан плотно облегал грудь, и было заметно, как затвердели ее соски от прохладного воздуха ресторана. Грант почувствовал вновь закипающее желание. У них осталось совсем мало времени, скоро они окажутся в Штатах, и его работа будет закончена. Это случится скоро, слишком скоро. У него нет времени чтобы насытится ею сполна, сладостью ее кожи, или тем, как ее смех заставляет его чувствовать себя счастливым…

Они возвратились в гостиницу, в постель. Грант занимался любовью неистово, пытаясь насытить себя, пытаясь накопить достаточно воспоминаний, которые останутся с ним на долгие пустые годы отшельничества. Одиночество стало его привычкой, глубоко укоренившейся в нем. Он не хотел расставаться с Джейн, но не мог представить ее на своей ферме, и уж тем более не представлял себя в ее мире. Джейн нравилось, когда ее окружали люди, в то время как он предпочитал иметь за спиной каменную стену. Джейн была открытой, а он - замкнутым и нелюдимым.

Джейн тоже понимала, что наступает финал их отношений. Лежа на груди Гранта, окутанная темнотой, словно одеялом, Джейн рассказывала. Это был ее подарок Гранту.

Джейн рассказывала о своем детстве, школе, о своих предпочтениях в еде и музыке, о том, что любит читать. После ее откровений, Грант тоже открылся ей. Он рассказал о белокуром мальчугане, загорелом дочерна под горячим солнцем южной Джорджии, лазающим по болотам. Он научился охотиться и ловить рыбу почти одновременно с тем, как научился ходить. Он рассказывал Джейн, как играл в футбол, бегал за девчонками из группы поддержки, напивался и ввязывался в драки, а потом пробирался в дом, стараясь, чтобы мать не заметила. Пальцы Джейн играли с волосками на его груди. Грант неожиданно замолчал, и она догадалась, что он подошел к тому моменту, когда его жизнь круто изменилась. Беззаботное детство закончилось.

- И что произошло потом?

- Вьетнам. Меня призвали, когда мне исполнилось восемнадцать. Я был чертовски хорош в джунглях, поэтому меня туда и отправили. После этого я возвращался домой лишь однажды, в отпуск. Мои родители остались прежними, а я изменился. Мы не могли даже говорить с друг другом. Поэтому, я вернулся на военную службу.

- И остался?

- Да. Остался. - Равнодушно подтвердил Грант.

- А как ты попал в это секретное подразделение, или как вы его там называете?

- Тайное подразделение. Высокой степени риска. Когда закончилась война, и я вернулся домой, то не находил подходящего занятия. Я не мог устроиться в продуктовый магазин и торговать яйцами, после того как обучался управлять жизнями людей. Может, я бы и смог привыкнуть, но в тот момент мне этого точно не хотелось. Я слишком сильно изменился, для семьи стал совершенно чужим. Когда старый коллега связался со мной, я принял его предложение.

- Но теперь ты больше не работаешь на них. Куда ты возвращаешься? В Джоржию?

- Только на нескольких дней, чтобы сообщить им, где я буду. Я не могу жить там - слишком много людей знают меня, а я хочу быть один. Я купил ферму в горах Теннесси, и обитал там, пока твой отец не нанял меня, чтобы я привез тебя домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы