Читаем Полночные близнецы полностью

И тут что-то громко хлопает, как прорвавшаяся плотина. Мои барабанные перепонки рвутся. Мозг взрывается. Что-то холодное обрушивается на меня, но оно не останавливает красный жар, наполняющий мою голову, изнутри вонзающий ножи в мои глаза. Я поворачиваюсь – и меня почти сбивает с ног волна, нависшая надо мной. Река. Темза вышла из берегов и бьется в огненный столб. «Блестяще! – думаю я, когда боль становится слишком сильна и наплывает тьма. – Кто бы это ни придумал – блестяще».

22

Сначала я осознаю, что лежу в какой-то луже. Как унизительно. Я пытаюсь открыть глаза, хотя в моем черепе словно трезвонят церковные колокола. Я хочу спросить, что происходит, но у меня получается лишь несвязный стон.

– Думаю, она приходит в себя. Ферн?

Кто-то пробует приподнять меня за плечи, но от этого мою голову снова пронзает боль. Я, должно быть, закричала, потому что меня тут же снова опускают.

– Это что, кровь у нее в ушах?

– Заткнись, Рамеш.

А, это мой брат. В его голосе слышится что-то странное, как будто у него перехватило горло.

– Поднимай ее, Дрю, – говорит мисс Ди. – Лорд Элленби захочет узнать обо всем этом.

Дрю – так зовут капитана аптекарей. Что он тут делает?

– Лорду Элленби придется подождать. Она не в том состоянии, чтобы ее допрашивать.

Допрашивать? Я открываю глаза, но на меня тут же жестоко нападает солнечный свет. Я же просто пыталась спасти жизнь какому-то старику!

– Это не может ждать. Ты разве не видишь, что она сделала? Харкерам есть о чем поговорить.

Я в растерянности. Что я такого сделала? Здесь был огонь, а потом вода, но я ничего не делала, просто стояла на месте, как простофиля.

– Сновидец в порядке?

– Да, нормально, – отвечает Дрю. – Мы его разбудили. На нем почти ни следа, благодаря тебе.

– Что?

Я не вижу в этом никакого смысла.

Мисс Ди приседает рядом со мной на корточки.

– Прости, Ферн, – говорит она таким нежным голосом, какого я никогда не слышала.

Ее руки проскальзывают под мои колени и под спину, и я вдруг оказываюсь в седле своей лошадки.

– Ей необходим хороший отдых, Элайн, и как можно скорее! – кричит Дрю, когда мисс Ди уводит Лэм прочь.

Обратный путь до Тинтагеля мучителен. Лэм изо всех сил старается двигаться плавно, но каждое цоканье ее копыт посылает волны боли прямиком в мой мозг. И к тому времени, когда мисс Ди сажает меня на стул перед столом лорда Элленби, я только и могу, что сосредоточиться на его глобусе, медленно вращающемся на подставке. Мисс Ди и Элленби о чем-то тихо говорят, потом она уходит. Лорд Элленби опускается на корточки передо мной:

– Ферн? Мне сказали, что у тебя редкий дар.

Мне трудно уследить за тем, что он говорит. Моя голова слишком болит, и слова слишком сложны для меня сейчас.

– Это какая-то ошибка, – хриплю я. – Я ничего не делала. Там был сновидец. Я ждала помощи, а потом кто-то устроил волну.

– Это была ты сама, Ферн. Ты вызвала волну, потому что паломиды не успевали вовремя.

Я думаю о шуме воды, о резком звуке в ушах, о хрусте, пронесшемся по моим костям. Разве можно представить, что это и вправду была я?

– Ох… ну ладно, пусть будет так. Можно мне теперь лечь в постель?

Лорд Элленби улыбается:

– Разве ты не понимаешь, что сделала?

– Ага. Вызвала волну.

Это звучит смешно. Вызвала волну. Я начинаю хихикать, но тут новый приступ боли сотрясает мою голову.

– Да. Ты вызвала волну. Ты управляла инспайром, который создает Темзу, – а это один из самых устойчивых инспайров в этом мире. Подумай, Ферн. Подумай обо всем, чему ты уже научилась.

Я пытаюсь подумать хоть о чем-нибудь, но в голове у меня только «ох!». Перед моими глазами две черные точки, вроде той тьмы, что заполнила театр «Глобус». Что ж, видимо, я управляла инспайром. Но это ведь невозможно. Невозможно для любого, кроме…

Нет. Никогда. Огромное, здоровенное «Нет!». Я страдаю нарциссизмом, если даже просто думаю так.

– Ферн. – Лорд Элленби осторожно касается моей руки. – Ты обладаешь Иммралом.

– Не-а. – Я качаю головой.

– Никто кроме тех, у кого есть сила Иммрала, не смог бы сделать то, что только что сделала ты, Ферн.

Этого не может быть. Не важно, сколько я фантазировала на тему обладания такой силой в последние несколько недель. Это уж слишком.

– Это хорошо, что ты испугана, Ферн, – говорит лорд Элленби. – Такая мощная сила, как Иммрал, может быть соблазнительной. Посмотри на Себастьяна Мидраута.

Я вспоминаю кое-что еще, что нам говорили об Иммрале в ту ночь у монумента памяти павшим, и мое сердце снова подпрыгивает.

– Я не… – бормочу я сквозь нарастающую мигрень.

– Тебе необходимо, конечно, научиться справляться с этой силой…

– Перестаньте, – говорю я.

Моя головная боль и в сравнение не идет с этим чувством абсолютной неадекватности.

– Нет у меня Иммрала. Я должна быть способна управлять инспайрами и читать мысли, верно? Так вот, я не умею читать мысли. Значит, и силы у меня нет. И у меня нет фиолетовых глаз, правда? Вы же так узнаете иммралов, верно?

К моему удивлению, лицо лорда Элленби освещается улыбкой.

– Подожди-ка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия о полночных близнецах

Полночные близнецы
Полночные близнецы

Пятнадцатилетняя Ферн живет в Лондоне, и для нее этот город не лучшее место. Она чувствует себя чужой даже в собственной семье и привыкла доверять только себе. У нее есть брат-близнец – их связывает не только родная кровь, но и взаимная… ненависть. Однако приходит день, когда все меняется: Ферн сталкивается с тайной прошлого своей давно умершей матери, и перед девочкой открывается чудесный мир, рожденный из сновидений и грез, – Аннун, находящийся под защитой древнего рыцарского ордена. Но этот мир хрупок, ему угрожают жестокие кошмары, и рыцарям становится все труднее одолевать их. Ферн узнает, что ее брат Олли должен присоединиться к ордену, и делает все возможное, чтобы доказать, что она тоже достойна этого. Постепенно Ферн понимает, что опасность, таящаяся внутри сна, более коварна и страшна, чем любой кошмар. Ведь умение влиять на чьи-то сны означает способность контролировать чужие мысли…

Холли Рейс

Фантастика / Фэнтези / Городское фэнтези
Полночные тайны
Полночные тайны

Шестнадцатилетняя Ферн Кинг и ее брат-близнец Олли обладают мистической силой. Ночью они переходят таинственный портал и оказываются в мире сновидений – в Аннуне. Его обитатели живут по необычным законам, и вместе с тем Аннун отделяет от реальности очень тонкая грань: если сновидец погибает в потустороннем мире, то проснуться ему не суждено – он умирает во сне. Жертв становится все больше, несмотря на усилия рыцарей-защитников, противостоящих жестокому создателю убийц-трейтре – невероятно изобретательному чародею Мидрауту, который стремится захватить власть в обоих мирах. Ферн и Олли знают, что именно нужно найти в Аннуне, чтобы одержать победу над Мидраутом, и каждую ночь отправляются на поиски, рискуя однажды утром не проснуться…Вторая книга трилогии о полночных близнецах – впервые на русском!

Холли Рейс

Городское фэнтези
Тьма и золото полуночи
Тьма и золото полуночи

Тьма готова поглотить Аннун – удивительный мир, рожденный из сновидений и грез; в нем, как в зеркале, отражается мечта о том Лондоне, каким его хочет видеть семнадцатилетняя Ферн. Она и ее брат-близнец Олли принадлежат к мистическому древнему ордену рыцарей, охраняющих сновидцев в Аннуне: если сновидца настигает смерть в потустороннем мире, то проснуться наяву ему уже не суждено. Ферн проводит в Аннуне каждую ночь, но ей все труднее исполнять свое предназначение, ведь ее магическая сила перешла к брату. Так что их отношения, и без того омраченные жестоким прошлым, обостряются еще больше… Тем временем заклятый враг близнецов, чародей Мидраут, стремящийся уничтожить Аннун, предвкушает победу. Чтобы противостоять ему, необходимо вернуть пропавший меч короля Артура – Экскалибур – и найти таинственный Грааль. Сможет ли Ферн спасти мир, который она так любит, и увидеть, как надежда, свет и чудо возвращаются в Аннун?Заключительная книга трилогии о полночных близнецах – впервые на русском!

Холли Рейс

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика