Мы оба знаем, что он никогда не станет меня искать. И он не просит меня никому в Аннуне не говорить об этом. Наверное, он и так знает, что я бы никогда не выдала его тайну. Уходя прочь, я остро ощущаю, насколько я всегда была эгоцентрична. Я вечно чувствовала себя обиженной из-за недостатка денег у папы, из-за расстояния между моим местом стипендиата в Боско и положением детей богатых родителей. Но это же не было нищетой в сравнении вот с этим… Я думаю о тех людях, которые подбили глаз Элленби, а потом о «Кричи громче», постоянно спорящих об ответственности, когда им следовало бы
– Ферн? – окликает меня лорд Элленби.
Я оборачиваюсь.
– Не позволяй гневу слишком завладеть тобой.
– Сэр?..
Он словно прочитал мои мысли.
– Я твердил себе, что дело того стоит: я потерял семью, чтобы стать наилучшим рыцарем, а Мидраут понес заслуженное наказание. – Он откусывает от своего батончика. – А теперь я снова много думаю об этом. Я не уверен, что вернись я назад, то снова выбрал бы этот же путь. Так что тебе следует об этом подумать.
51
Я понятия не имею, как себя вести с Самсоном или с лордом Элленби, когда я снова их увижу. Надо ли мне подбежать к Самсону и поцеловать его в ответ? Или вести себя холодно? Чем больше я об этом размышляю, тем больше сомневаюсь. Может, он поцеловал меня просто для того, чтобы успокоить, а теперь уже пожалел об этом. И если даже не пожалел, как нам работать рядом, когда это между нами – чем бы оно ни было – продолжится?
А лорд Элленби… Знание того, что с ним произошло, что привело его под тот мост, лишь усиливает мое восхищение им. Я невольно сравниваю его с моим папой. Папа на все готов ради тихой, спокойной жизни. Лорд Элленби все отдал ради танов. Папа всегда все приукрашивает. Лорд Элленби резок и честен, иногда до жестокости.
К тому времени, когда я прибываю в Аннун, я уже взвинчена. Я задерживаюсь в крытых галереях, гадая, можно ли не спешить в рыцарский зал и поговорить сначала с Рейчел. Но Рейчел нет за ее столом. Стопка бумаг аккуратно лежит с одной стороны, карандаши – с другой. Я с любопытством открываю верхнюю папку.
Здесь написанное расплывается.
На этом отчет заканчивается. Меня охватывает тревога, но прежде, чем я успеваю отправиться на поиски Рейчел, подходит один из рееви.
– Лорд Элленби желает…
– …увидеть меня. Конечно.
Я снова смотрю на записи Рейчел:
– Слушай, можешь ты оказать мне услугу?
Рееви энергично кивает.
– Можешь ты поискать харкера, что сидит за этим столом? Рейчел. Я за нее беспокоюсь.
С заверениями рееви, что он найдет мою подругу, я бегу к кабинету лорда Элленби. Дверь открывается, едва я успеваю постучать. За ней стоит Самсон.
– Ты… – бормочу я.
Мой страх за Рейчел изгнал из моего ума страх перед Самсоном. Но вот он здесь, такой мрачный и красивый… и я не знаю, что сказать. Если я тревожилась из-за встречи с лордом Элленби и Самсоном по отдельности, я вдвойне тревожилась из-за того, что увижу их вместе.
– Мисс Кинг, – появляется в центре кабинета лорд Элленби, – прошу, входите.
Он выглядит таким же уверенным, как всегда, словно нашего вчерашнего разговора и не было.
Я прохожу мимо Самсона, остро ощущая нашу близость. Его рука задевает мой локоть. Я не осмеливаюсь посмотреть на него.
– Как ты себя чувствуешь, Ферн? – мягко спрашивает лорд Элленби.
– Бывало и лучше, честно говоря, – отвечаю я.
– А мы думаем, что ты выполнила вторую задачу.
– Да… Ну, да, я тоже так думаю. – Я кое-что осознаю. – Но я не видела третьей подсказки.
– Учитывая то, как другие сами проявили себя, я предполагаю, она найдется где-то в обсерватории, – говорит лорд Элленби. – Мне жаль, Ферн, я понимаю, что это должно быть последним местом, куда тебе хотелось бы пойти, но…
– Все в порядке, – вру я. – Мы можем прямо сейчас туда отправиться.
– Я пошлю с тобой группу, – кивает он. – А сам я должен поговорить с другими лордами и леди. Боюсь, что Мидраут сделал то же самое и в других частях страны. Им нужно быть настороже.