Читаем Полночные тайны полностью

Я, прихрамывая, иду к ним. Андраста сжимает меня в объятиях, ее полулицо тревожно прижимается к моему лбу. Я касаюсь пустоты в нем.

– Я могу и это исцелить, если хочешь, – предлагаю я. – Теперь я знаю, как это сделать.

– Может быть, позже, – улыбается Андраста. – Сначала нечто более важное.

– Ты хочешь мне рассказать о третьей задаче?

Нимуэ опускается на колени рядом с Мерлином, о чем-то с жаром говорит ему.

– У тебя с собой та монета? – спрашивает Андраста.

Я достаю монету из сумочки.

– Я не могу понять, что все это значит… Ох…

Цветных камешков уже четыре. Только один остается бесцветным.

– Ты уже почти добралась, – говорит Андраста. – Вы разгадали последнюю подсказку?

– Это невозможно, – качаю я головой.

– Но это не так, – возражает Андраста, – ты ведь уже почти завершила… «Никакой силы на этот раз, но покажи, что ты есть».

– «Пять объединены в одно…» – продолжаю я. – Значит, это имеет какое-то отношение к пяти вот этим камням. Но как я могу добраться до последнего, если я не понимаю, как добралась до первых четырех?

– «…объединены в одно из глубочайшей вражды», – цитирует Нимуэ, переводя взгляд с Мерлина на меня.

Иаза начинает понимать и вспоминает строки, которые нашел много месяцев назад на коробочке с пилюлями:

– «То даже смертные враги дружески согласились…»

И все начинать вставать на свои места.

– Ты хочешь сказать, я должна тех, кто были моими врагами, сделать…

– Своими союзниками. Но не с помощью твоего Иммрала.

Я оглядываю всех, мы пытаемся разобраться в этом. Одним был Мерлин.

– Константин Хэйл, – подсказывает Олли. – Он ненавидел тебя, а потом помог нам прошлой ночью.

– И я, – говорит Джин. – Второй камешек обрел цвет после того, как мы с тобой подружились.

– А кто же первый? – спрашиваю я.

– Это я, – улыбается Олли. – Первым был я.

– Но есть куда более важный вопрос, – напоминает лорд Элленби. – Кто станет последним?

– Это должно быть нечто по-настоящему важное, – предупреждает Андраста. – Враг более серьезный, чем все остальные. Кто-то, кто ненавидит тебя по-настоящему.

Я смотрю на замок, и у меня рождается идея.

– Есть одна такая…

53

Я могу видеть ее каждый день в школе, но отыскать Лотти в Аннуне по-прежнему невозможно. Мы испробовали все, что только могли придумать, я даже покопалась снова в механизме Круглого стола, наладив его так, чтобы он искал только ее. Остальные сообщества танов тоже предупреждены, но Лотти словно исчезла из этого мира. А без нее мне не решить последнюю задачу.

– Может, мы найдем кого-то другого для обращения? – предполагает Олли. – Ты многим не нравишься.

– Нет, – возражаю я. – Андраста сказала, это должен быть кто-то, чьи чувства сильнее, чем у других.

Но наше время для поисков Лотти истекает. Влияние Мидраута с опасной скоростью приближается к дому. Пусть я в прошлом и насмехалась над Клемми, она все же всегда проявляла себя как милая преданная женщина. Но в последние дни она кипит плохо скрываемой яростью.

– Снова эти смутьяны задают нам лишнюю работу, – ворчит она как-то вечером, когда мы садимся за стол, чтобы поужинать.

Мы с Олли переглядываемся.

– «Кричи громче»? – рискую предположить я.

– Ты-то их понимаешь, – говорит она, и от нее волнами исходит раздражение. – И конечно же, они точно знают, как действовать, так что нам их даже не арестовать. Вовсю напирают на нас, стараясь всучить листовку, но не заходят настолько далеко, чтобы мы могли по-настоящему привлечь их к ответственности.

– И что они натворили на этот раз? – куда спокойнее спрашивает папа. Он ставит на стол рагу и забирает куртку Клемми.

– Как обычно. Кричат на тех, кто носит бейджик «Одного голоса». Развешивают плакаты и раздают листовки.

– Звучит по-настоящему преступно, – замечает Олли, обмениваясь со мной улыбкой.

– Ох, да, – говорит Клемми. – Я и забыла, что твой бойфренд – один из них. Так ведь?

Она произносит это с таким презрением, что Олли вздрагивает. Я таращусь на Клемми.

– Мне нравится Киеран, милая, – говорит папа, похлопывая ее по руке.

– Мне тоже, – киваю я с еще большим жаром. – И непохоже, чтобы он делал что-то столь же дурное, как «Один голос».

– Ну, мне следовало понять, что ты тоже можешь быть одной из них, – говорит Клемми, цепляя вилкой кусок пастернака и отправляя его в рот.

Я собираюсь возразить, но тут папа произносит:

– Довольно, прошу. Мне бы хотелось спокойно, тихо, вежливо поужинать.

Клемми продолжает жевать в обиженном молчании. Мой брат, стиснув зубы, смотрит в тарелку. Папа безмятежен, как всегда. А я вижу это – две стороны армии Мидраута. На одной те, кто, вроде Клемми, полностью согласны с Мидраутом и ненавидят всех, кто хоть немного отличается от них. А другие, как папа, чувствуют, что им лучше оставаться на нейтральной территории в этой войне, но тем самым они невольно отдают победу Мидрауту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия о полночных близнецах

Полночные близнецы
Полночные близнецы

Пятнадцатилетняя Ферн живет в Лондоне, и для нее этот город не лучшее место. Она чувствует себя чужой даже в собственной семье и привыкла доверять только себе. У нее есть брат-близнец – их связывает не только родная кровь, но и взаимная… ненависть. Однако приходит день, когда все меняется: Ферн сталкивается с тайной прошлого своей давно умершей матери, и перед девочкой открывается чудесный мир, рожденный из сновидений и грез, – Аннун, находящийся под защитой древнего рыцарского ордена. Но этот мир хрупок, ему угрожают жестокие кошмары, и рыцарям становится все труднее одолевать их. Ферн узнает, что ее брат Олли должен присоединиться к ордену, и делает все возможное, чтобы доказать, что она тоже достойна этого. Постепенно Ферн понимает, что опасность, таящаяся внутри сна, более коварна и страшна, чем любой кошмар. Ведь умение влиять на чьи-то сны означает способность контролировать чужие мысли…

Холли Рейс

Фантастика / Фэнтези / Городское фэнтези
Полночные тайны
Полночные тайны

Шестнадцатилетняя Ферн Кинг и ее брат-близнец Олли обладают мистической силой. Ночью они переходят таинственный портал и оказываются в мире сновидений – в Аннуне. Его обитатели живут по необычным законам, и вместе с тем Аннун отделяет от реальности очень тонкая грань: если сновидец погибает в потустороннем мире, то проснуться ему не суждено – он умирает во сне. Жертв становится все больше, несмотря на усилия рыцарей-защитников, противостоящих жестокому создателю убийц-трейтре – невероятно изобретательному чародею Мидрауту, который стремится захватить власть в обоих мирах. Ферн и Олли знают, что именно нужно найти в Аннуне, чтобы одержать победу над Мидраутом, и каждую ночь отправляются на поиски, рискуя однажды утром не проснуться…Вторая книга трилогии о полночных близнецах – впервые на русском!

Холли Рейс

Городское фэнтези
Тьма и золото полуночи
Тьма и золото полуночи

Тьма готова поглотить Аннун – удивительный мир, рожденный из сновидений и грез; в нем, как в зеркале, отражается мечта о том Лондоне, каким его хочет видеть семнадцатилетняя Ферн. Она и ее брат-близнец Олли принадлежат к мистическому древнему ордену рыцарей, охраняющих сновидцев в Аннуне: если сновидца настигает смерть в потустороннем мире, то проснуться наяву ему уже не суждено. Ферн проводит в Аннуне каждую ночь, но ей все труднее исполнять свое предназначение, ведь ее магическая сила перешла к брату. Так что их отношения, и без того омраченные жестоким прошлым, обостряются еще больше… Тем временем заклятый враг близнецов, чародей Мидраут, стремящийся уничтожить Аннун, предвкушает победу. Чтобы противостоять ему, необходимо вернуть пропавший меч короля Артура – Экскалибур – и найти таинственный Грааль. Сможет ли Ферн спасти мир, который она так любит, и увидеть, как надежда, свет и чудо возвращаются в Аннун?Заключительная книга трилогии о полночных близнецах – впервые на русском!

Холли Рейс

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Дядя самых честных правил
Дядя самых честных правил

Мир, где дворяне гордятся магическим Талантом, князьям служат отряды опричников, а крепостные орки послушно отрабатывают барщину. Мир, где кареты тащат магомеханические лошади, пушки делают колдуны, а масоны занимаются генетикой. Мир, где подходит к концу XVIII век, вместо Берингова пролива — Берингов перешеек, а на Российском престоле сидит матушка-императрица Елизавета Петровна.Именно в Россию и едет из Парижа деланный маг Константин Урусов. Сможет ли он получить наследство, оказавшееся «проклятым», и обрести настоящий Талант? Или замахнется на великое и сам станет князем? Всё может быть. А пока он постарается не умереть на очередной дуэли. Вперёд, за ним!P.S. Кстати, спросите Урусова: что за тайну он скрывает? И почему этот «секрет» появился после спиритического сеанса. Тот ли он, за кого себя выдаёт?16+

Александр Горбов

Городское фэнтези / Попаданцы / Самиздат, сетевая литература