Тони Риццоли решил прибегнуть к запасному варианту. Он подыскал себе возчика - в данном случае Сару Мерчисон, семидесятилетнюю туристку, навещавшую дочь в Афинах, которая согласилась доставить его саквояж в Нью-Йорк. Она и представления не имела, что в нем находится.
- Там сувениры, которые я обещал своей матери, - сказал Тони. - А в благодарность я хочу оплатить ваш билет.
- О, это совсем не обязательно, - запротестовала Сара Мерчисон. - Мне приятно оказать вам услугу. Я живу недалеко от вашей матери. Будет очень приятно с ней познакомиться.
- Уверен, ей тоже, - бойко ответил Тони. Беда только в том, что она немного нездорова. Но кто-нибудь обязательно заберет саквояж.
Для роли возчика она подходила идеально - милая американская старушка. Единственно, в чем ее можно было заподозрить на таможне, это в попытке провезти контрабандой вязальные спицы.
Сара Мерчисон вылетала в Нью-Йорк на следующее утро.
- Я заеду за вами и подвезу вас в аэропорт.
- Огромное спасибо. Вы очень внимательный молодой человек. Ваша мама должна вами гордиться.
- Да. Мы с ней очень близки. - Его матери не было в живых уже десять лет.
На следующее утро, когда Риццоли уже совсем было собрался ехать на склад за грузом, раздался телефонный звонок.
- Мистер Риццоли?
- Слушаю.
- Говорит доктор Пацака из палаты "Скорой помощи" афинской гродской больницы. У нас здесь находится миссис Сара Мерчисон. Она вчера упала и сломала бедро. Она очень беспокоится и просит сказать вам, что ей очень жаль...
- Merda! - Тони с силой швырнул трубку. Два раза подряд. И где он теперь найдет возчика?
Риццоли знал, что должен быть осторожен. Прошли слухи, что в Афины приехал известный американский агент по борьбе с наркотиками, который работает совместно с греческими властями. Они перекрыли все выезды из Афин и регулярно проводят досмотры самолетов и судов.
Мало того, появилась еще одна проблема. Один из его осведомителей, вор и наркоман, сообщил ему, что полиция начала обыскивать склады в поисках спрятанных там наркотиков и другой контрабанды. Давление все росло. Пришло время познакомить Семью с создавшейся ситуацией.
Тони Риццоли вышел из гостиницы и направился по улице Патиссон к городской телефонной станции. Он подозревал, что гостиничный телефон может прослушиваться, и не хотел рисковать.
Телефонная станция помещалась в большом коричневом каменном здании с колоннами. Тони вошел в здание и огляделся. Вдоль стен выстроилось штук двадцать телефонных будок. На полках лежали телефонные справочники со всех концов света. В центре размещались стойки, за которыми служащие принимали заказы. К каждому из них стояла очередь.
Тони подошел к женщине, сидящей за одной из стоек.
- Доброе утро, - сказал он.
- Чем могу быть вам полезна?
- Я хотел бы заказать международный разговор.
- Боюсь, вам придется минут тридцать подождать.
- Разумеется.
- Назовите, пожалуйста, страну и номер телефона.
Тони Риццоли заколебался.
- Конечно. - Он протянул женщине листок бумаги. - Я бы хотел, чтобы разговор оплатил тот, кого я вызываю.
- Ваше имя?
- Браун. Том Браун.
- Хорошо, мистер Браун. Как только мы соединимся с вашим номером, я вас вызову.
Он подошел к скамье, стоявшей у стены, и сел.
"Я мог бы спрятать пакет в машине и заплатить кому-нибудь, чтобы ее перегнали через границу. Но это рискованно, все машины обыскивают. Надо подыскать что-нибудь..."
- Мистер Браун... Мистер Том Браун... - Телефонистка дважды повторила имя, прежде чем Тони сообразил, что зовут его. Он встал и поспешил к стойке.
- Ваш абонент согласен оплатить разговор. Седьмая кабина, пожалуйста.
- Спасибо. Да, не могли бы вы вернуть мне листок с номером? Он может мне еще понадобиться.
- Конечно. - Она подала ему листок.
Тони Риццоли прошел в седьмую кабину и закрыл за собой дверь.
- Привет.
- Тони? Это ты?
- Ага. Как ты там, Пит?
- Сказать по правде, малость беспокоюсь, Тони. Парни надеялись, что посылка уже в пути.
- Тут кое-какие проблемы возникли.
- Посылка отправлена?
- Нет, до сих пор здесь.
Последовало молчание.
- Нам бы не хотелось, чтобы с ней что-нибудь случилось, Тони.
- Ничего и не случится. Просто надо отыскать другой способ отправить ее. Тут всюду эти чертовы ищейки из бюро по борьбе с наркотиками.
- Речь идет о десяти миллионах долларов, Тони.
- Знаю. Не волнуйся. Я что-нибудь придумаю.
- Уж, пожалуйста, постарайся.
И в трубке раздались короткие гудки.
Увидев, что Тони пошел к выходу, человек в сером костюме подошел к женщине за стойкой.
- Signomi. Видите того человека?
Женщина подняла голову:
- Ochi?
- Мне нужно знать номер телефона, по которому он звонил.
- Простите, но мы не имеем права давать такую информацию.
Человек полез в задний карман брюк и вытащил бумажник. К нему был прикреплен желтый жетон.
- Полиция. Я инспектор Тиноу.
Выражение лица женщины изменилось.
- Понятно. Он дал мне листок бумаги с номером и потом забрал его назад.
- Но вы ведь делаете запись в книге?
- Разумеется.
- Так назовите мне, пожалуйста, номер.
- Одну минуту.