Читаем Полночные восспоминания полностью

- Как будете платить, чеком или наличными? - спросил Дэлтон.

- Чеков не беру, - заявил Приззи, взглянув на Коронциса.

- Я... я... - он не мог выговорить ни слова. Почувствовал, что весь дрожит. - У меня... у меня нет...

Лицо Приззи потемнело.

- У тебя нет чего? - рявкнул он.

- Подождите секунду, - быстро вмешался Тони Риццоли. - Виктор хочет сказать, что у него нет с собой таких денег. Я же говорил, он парень надежный.

- От этого у меня в кармане не прибавится, Риццоли. Пусть отдает деньги.

- Получишь ты свои деньги, - уверил его Риццоли. - Через несколько дней.

Сэл Приззи вскочил на ноги:

- Да пошел ты! Я милостыню не подаю. Пусть гонит деньги завтра.

- Не волнуйся. Отдаст.

Виктор Коронцис ощущал себя пойманным в ловушку, выхода из которой не было. Он сидел не в состоянии двигаться, почти не заметив, как все разошлись, оставив его наедине с Тони.

Коронцис был как в тумане.

- Мне... мне никогда не собрать таких денег, - простонал он. Никогда!

Риццоли положил руку ему на плечо.

- Не знаю, что и сказать Виктор. Не понимаю, как такое могло случиться. Похоже, я сегодня проиграл не меньше тебя.

Коронцис вытер глаза:

- Но... но вы можете себе это позволить, Тони. Я же не могу. Придется объяснить им, что мне нечем заплатить.

- Я бы на твоем месте, Виктор, сначала бы хорошенько подумал, сказал Тони. - Сэл Приззи руководит профсоюзом моряков на Восточном побережье. Я слышал, они крутые парни.

- Ничего другого мне не остается. Если уж нет денег, так их и нет. Что он может сделать?

- Дай-ка я тебе кое-что объясню, - сказал Риццоли проникновенно. Он может поручить своим парням прострелить твои коленные чашечки. Тогда уж ты никогда не сможешь ходить. Он может заставить их плеснуть тебе кислотой в глаза. И ты никогда не сможешь видеть. А уж потом, когда ты сполна получишь свою порцию боли, он будет решать, позволить ли тебе жить в таком виде или убить тебя.

Виктор Коронцис с посеревшим лицом смотрел на него во все глаза:

- Ты... ты шутишь.

- Как бы не так. Моя вина, Виктор. Я не должен был разрешать тебе играть с таким человеком, как Сэл Приззи. Он - убийца.

- Господи! Что же мне делать?

- Ты никак не можешь собрать эти деньги?

Коронцис начал истерически смеяться:

- Тони... на то, что я зарабатываю, я с трудом содержу семью.

- Ну, тогда тебе только остается уехать из города. Может, и вообще из страны. Поезжай куда-нибудь, где Приззи тебя не достанет.

- Да не могу я, - простонал Коронцис. - У меня жена и четверо детей. - Он укоризненно посмотрел на Тони Риццоли. - Вы же сказали, что мы не сможем проиграть. Вы сказали...

- Знаю. И мне действительно очень жаль. Раньше всегда все было в ажуре. Скорее всего, Приззи смухлевал.

Коронцис немного оживился:

- Так если он смухлевал, я не должен ему платить.

- Виктор, все не так просто, - терпеливо сказал Риццоли. - Он убьет тебя, если ты обвинишь его в шулерстве, и он убьет тебя, если ты ему не заплатишь.

- Господи боже мой, - простонал Коронцис. - Тогда со мной покончено.

- Правда, мне ужасно неприятно, что так получилось. Ты уверен, что никак не сможешь расплатиться?

- Мне на это понадобится сто жизней. Тысяча жизней. Все, что у меня есть, заложено-перезаложено. Где же я могу?..

И тут Тони Риццоли пришла в голову блестящая мысль:

- Подожди, Виктор. Разве ты не говорил, что все это барахло в музее стоит кучу денег?

- Да, но какое отношение это имеет?..

- Дай мне кончить. Ты же говорил, что копии не хуже оригиналов?

- Да куда там, любой специалист может...

- Подожди. А что если эти экспонаты исчезнут, а на их месте появятся копии? Я там у тебя в музее видел толпы туристов. Они смогут заметить разницу?

- Вряд ли... Я... я понимаю, куда вы клоните. Нет, этого я не могу.

- Понимаю, Виктор, - мягко сказал Риццоли. - Просто подумал, что в музее так много всего, что он вполне может обойтись без какого-нибудь одного экспоната.

Виктор Коронцис отрицательно покачал головой:

- Я уже двадцать лет работаю в музее куратором. Даже подумать о таком не могу.

- Ну, прости. Зря я об этом заговорил. Подумал, что так ты сможешь спасти свою жизнь. - Риццоли встал и потянулся. - Уже поздно. Наверное, твоя жена беспокоится, куда это ты пропал.

Но Коронцис не отрывал от него глаз:

- Спасти жизнь? Каким образом?

- Проще простого. Берешь какую-нибудь древнюю штучку и отдаешь ее мне. Я вывожу ее из страны и продаю, а деньги отдаю Приззи. Думаю, уговорю его подождать. Так и снимем тебя с крючка. Ты, конечно, понимаешь, что ради тебя я иду на большой риск, потому что, если меня поймают, будет много неприятностей. Но все равно я готов пойти на это, чувствую, что должен тебе помочь. Моя вина, что ты во все это вляпался.

- Вы хороший друг, - сказал Виктор Коронцис. - Я вас не виню. Никто меня играть не заставлял. Вы же хотели мне помочь.

- Знаю. Жаль, что все так получилось. Ладно, давай пойдем поспим немного. Завтра позвоню. Спокойной ночи, Виктор.

- Спокойной ночи, Тони.

На следующее утро в музее зазвонил телефон.

- Коронцис?

- Слушаю.

- Это Сэл Приззи.

- Доброе утро, мистер Приззи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука / Триллер / История