Читаем Полночные восспоминания полностью

- Хотелось бы, чтобы это было так, - строго сказал следователь. - Но сегодня утром мы вытащили ее тело из воды. Ей сначала нанесли ножевое ранение, а потом утопили. Я вынужден арестовать вас, мистер Демирис, по подозрению в убийстве вашей жены.

24

Сначала Мелина и представления не имела, как она сделает то, что задумала. Но одно она знала определенно: ее муж задумал уничтожить ее брата, а этого она допустить не могла. Нужно было найти способ остановить Косту. Ее собственная жизнь во внимание не принималась. Все ее дни и ночи превратились в сплошные страдания и унижения. Она помнила, что Спирос пытался отговорить ее от замужества: "Ты не можешь выйти за него замуж. Он чудовище. Он уничтожит тебя". Спирос был совершенно прав. А она - слишком влюблена в Демириса, чтобы прислушаться к словам брата. Теперь она должна уничтожить собственного мужа. Но как? "Думай, как Коста". Она так и сделала. К утру план во всех деталях был готов. Дальше - все просто.

Когда Мелина вошла в кабинет Демириса, он работал. В руке у Мелины был пакет, перевязанный шнурком, в другой руке она держала большой кухонный нож.

- Коста, тебя не затруднит открыть этот пакет? У меня что-то не получается.

Он поднял глаза и раздраженно сказал:

- Где уж тебе. Кто же это держит нож за лезвие? - Он выхватил нож у нее из рук и перерезал шнур. - Кого-нибудь из прислуги не могла попросить?

Мелина промолчала.

Демирис покончил со шнуром:

- Возьми. - Он положил нож, и Мелина осторожно взяла его за лезвие.

Посмотрев на мужа, она сказала:

- Коста, больше так продолжаться не может. Я все еще люблю тебя. Неужели ты совсем меня разлюбил? Разве ты забыл, как хорошо нам было вместе? Помнишь первую ночь нашего медового месяца?...

- Ради Христа, - резко прервал ее Демирис. - Пойми же ты. Все кончено. Ты мне не нужна. Убирайся отсюда, меня от тебя тошнит.

Мелина долго молча смотрела на него. Наконец она тихо произнесла:

- Хорошо. Пусть будет по-твоему.

Она повернулась и вышла их комнаты, неся в руке нож.

- Ты пакет забыла! - крикнул ей вслед Демирис.

Но Мелины уже не было.

Она прошла в гардеробную мужа и открыла шкаф. Там висели десятки костюмов. Специальное отделение было отведено под спортивные куртки. Она протянула руку к одной из них и, оторвав золотую пуговицу, положила ее в карман.

Затем она открыла ящик и достала оттуда плавки мужа с его инициалами. "Я почти готова", - подумала Мелина.

Сыскное агентство "Кателанос" располагалось в старом кирпичном доме на углу улицы Софолеоус. Мелину провели в кабинет владельца, мистера Кателоноса, который оказался маленьким лысым человечком с крошечными усиками.

- Доброе утро, миссис Демирис. Чем могу служить?

- Я нуждаюсь в защите.

- Какой защите?

- От моего мужа.

Кателанос нахмурился. Он нюхом чувствовал беду. Это было совсем не то, что он ожидал. Было бы глупо вмешиваться в дела такого могущественного человека, как Демирис.

- А вы не думали о том, чтобы обратиться в полицию?

- Не могу. Не хочу огласки. Дело сугубо личное. Я сказала мужу, что хочу с ним развестись, а он пригрозил убить меня, если я решусь на развод. Вот почему я здесь.

- Понятно. Чего же конкретно вы от нас хотите?

- Хочу, чтобы вы приставили людей для охраны.

Кателанос внимательно разглядывал Мелину. "Какая прелестная женщина, - подумал он. - И определенно на грани нервного срыва". Невозможно представить, чтобы муж мог причинить ей вред. По всей вероятности, небольшая домашняя свара, о которой все забудут через несколько дней. А тем временем он выставит ей солидный счет. Поразмыслив, Кателанос решил, что стоит рискнуть.

- Хорошо, - сказал он. - У меня есть тут славный парень на примете. Когда ему приступать?

- В понедельник.

Итак, он был прав. Ничего срочного.

Мелина встала:

- Я позвоню. У вас есть визитная карточка?

- Разумеется. - Кателанос протянул ей визитную карточку и проводил до двери. "Подходящая клиентка, - отметил он. - Одно ее имя произведет благоприятное впечатление на других моих клиентов".

Вернувшись домой, Мелина позвонила брату:

- Спирос, у меня хорошие новости. - Голос ее звучал возбужденно. Коста хочет мира.

- Что? Не верю я ему, Мелина. Это очередной трюк. Он...

- Да нет. В самом деле. Он понял, как глупо вам все время воевать друг с другом. Он хочет, чтобы в семье был мир.

Последовало долгое молчание:

- Право, не знаю.

- По крайней мере, дай ему шанс. Он хочет с тобой встретиться сегодня в три в домике в Акрокоринфе.

- Это ж три часа на машине. Почему бы не встретиться в городе?

- Он не объяснил, - сказала Мелина. - Но если речь идет о мире...

- Ладно. Я буду там. Но только ради тебя.

- Ради нас, - сказала Мелина. - Прощай, Спирос.

- До свидания.

Следующий звонок был к Демирису на работу.

- В чем дело? Я занят. - Голос его звучал резко.

- Только что позвонил Спирос. Он хочет с тобой помириться.

В ответ она услышала короткий смешок:

- Еще бы ему не хотеть. Когда я с ним покончу, он успокоится в мире.

- Он сказал, что не будет больше с тобой конкурировать, Коста. Он готов продать тебе весь свой флот.

- Продать мне весь свой... Ты уверена? - В голосе появился интерес.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука / Триллер / История