Читаем Полночный пепел полностью

Схватка была нешуточной, G1 бились насмерть: трещали кости, рвалась плоть, воздух сотрясал нечеловеческий рев.

Кейд сжимал в руке пистолет, готовый в любую секунду пустить его в ход, но он не знал, в кого из G1 ему целиться. Наконец один вампир взял верх над другим: с размаху ударил противника головой о бетонную крышу, затем схватил что-то, похожее на обломок трубы, и с диким ревом нанес поверженному сокрушительный удар.

За металлическим лязгом последовала яркая вспышка ослепительно-белого света. Повинуясь инстинкту, Кейд упал на живот и прижался к крыше. Через несколько секунд вновь воцарился мрак ночи. Кейд приподнялся и сел. На соседней крыше победивший G1 тоже начал подниматься. И хотя ноющие мышцы и здравый смысл требовали от Кейда удалиться от места схватки, он с крепко зажатым в руке пистолетом побежал к оставшемуся в живых противнику.

Оказавшись с ним на одной крыше, Кейд замедлил шаг и приближался к G1 осторожно, готовый в любую секунду выпустить в него целую обойму. Он успел бросить взгляд на мертвое тело вампира: голова идеально ровно отделена от тела, обожженный срез все еще шипит и дымится; на теле дермаглифы, которые он видел на вампире прошлой ночью.

Рядом с трупом лежал черный покореженный ошейник, снабженный каким-то электронным устройством; светодиод мигал красным, затем погас.

Кейд посмотрел в мертвое лицо и чертыхнулся. Чейз был прав. Это был не Охотник, очень на него похожий, возможно брат, но не тот G1, который присоединился к Ордену несколько недель назад.

Охотник приближался к Кейду, бросил бесстрастный взгляд на труп жестоко убитого G1, который, очевидно, был его ближайшим кровным родственником, нагнулся и поднял окровавленный ошейник. — В ту ночь, когда я в последний раз видел Драгоша, он сказал, что таких, как я, много, — ровным голосом сообщил Охотник. — Я выслеживал этого три ночи подряд. Он в городе не один. Скоро их будет еще больше.

Кейд взъерошил волосы:

— Так ты не чудо творения?

Охотник повернул к нему голову и молча посмотрел.

— Ну ладно, пойдем, — сказал Кейд. — Там двое раненых, их нужно доставить в бункер.


Он не хотел, чтобы их совместный вечер заканчивался. Прогулка по Ньюпорту была довольно приятной, хотя бы потому, что Клер вся светилась, показывая ему хорошо ей знакомые местечки, они, вероятно, до сих пор многое значили для нее. Не в Германии, а здесь она чувствовала себя дома, подставляя лицо чуть солоноватому атлантическому бризу, бодрящей прохладе осени, румянцем окрашивающей ее щеки и делавшей губы соблазнительно пунцовыми.

Андреас не представлял, как она теперь вернется в Германию. Он не знал, что может случиться сегодня или завтра, сколько времени ему потребуется, чтобы найти и уничтожить Вильгельма Рота, и останется ли он сам в живых в конечном итоге. Но он точно знал, что эти несколько часов их невероятного воссоединения останутся самыми счастливыми в его жизни.

По большому счету ради того, чтобы сделать Клер счастливой, знать, что Рот больше никогда не сделает ей больно, можно пожертвовать собственной жизнью.

— Это ужасно, что ты не можешь попробовать шоколад и почувствовать, как это вкусно, — сказала Клер, входя в дом и отправляя в рот конфету. Андреас закрыл входную дверь, включил для нее свет, не сводя глаз с движения ее бедер, обтянутых прямой узкой юбкой. Это движение весь вечер приковывало его взгляд. — Ты уверен, что не хочешь попробовать хотя бы капельку?

Клер едва успела договорить, как он призраком возник перед ней, провел языком по мягким губам, смял их в поцелуе, захватил ее язык, на котором остался горьковато-сладкий вкус шоколада, но еще слаще было держать Клер в объятиях.

— Очень вкусно, — прошептал он, касаясь губами ее губ. — Я уверен, что могу съесть тебя.

Клер засмеялась и в шутку оттолкнула его, но ее глаза горели.

— Пойдем прогуляемся по берегу.

Андреас покачал головой:

— У меня идея получше.

— Вполне возможно, выкладывай.

Андреас улыбнулся и нежно провел пальцами по ее щеке, розовой от румянца:

— Ты можешь для меня кое-что сделать?

Клер вопросительно посмотрела на него, Андреас взял ее за руку и подвел к роялю под белым покрывалом.

— Клер, сыграй для меня.

— Ну… я не знаю… — замялась в растерянности Клер. Андреас стянул покрывало с черного блестящего «Стейнвея». — Я так давно ничего не играла. Я в ужасной форме. Да и рояль этот, наверное, лет сто назад настраивали.

— Пожалуйста, — не желая отступать, настаивал Андреас. Они должны будут уехать из Ньюпорта через пару часов — ему нужно лишь сообщить об этом Клер и позвонить в бункер Ордена, — и возможно, эти два часа — последнее, что у них осталось. Он хотел выжать из этой короткой ночи максимум, как бы эгоистично это ни было. — Сыграй что хочешь. Совершенство игры меня не особенно интересует. Я просто хочу вновь услышать, как ты играешь. Сделай мне такой подарок.

— Хорошо, сделаю, — улыбнулась Клер, выдвигая банкетку и садясь на нее. — Только не вини меня, если у тебя от моего несовершенства уши в трубочку свернутся.

Андреас рассмеялся:

— Не свернутся, играй.

Клер открыла крышку, вздохнула и коснулась клавиш.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелины полуночи

Прикосновение полуночи
Прикосновение полуночи

Саванна Дюпрэ учится на первом курсе в Университете Бостона полностью на бюджетной основе. Но успехи в учебе являются лишь одним из ее талантов. Саванна обладает чем-то более удивительным, чем острый ум и ненасытная тяга к знаниям. С помощью обычного прикосновения она может увидеть прошлое любого предмета – способность, из-за которой ее жизнь окажется в опасности, когда учеба приведет ее к многовековому английскому мечу и его ужасным секретам.   За все свои триста лет жизни в качестве члена Рода, вампир-воин Гидеон даже представить себе не мог, что снова увидит этот меч, которым несколько веков назад были отняты жизни его маленьких братьев в Лондоне. После смерти мальчиков, Гидеон поставил себе цель избавить мир от Отверженных. Но сейчас он не может не интересоваться тем, было ли жестокое убийство чем-то более зловещим – тщательно спланированным актом, совершенным неизвестным врагом. Врагом, по-видимому, живущим и скрывающимся где-то в Бостоне. Был только один способ подтвердить подозрения Гидеона, но это означало, что он должен использовать невинную, одаренную Саванну, чтобы узнать правду. Правду, которая перевернет все, что она знала о себе и об окружающем ее мире. И с опасностью, поджидающей со всех сторон, страсть, которая вспыхнет между Саванной и Гидеоном, будет искушать их рисковать своими сердцами и жизнями ради любви, которая может длиться вечно…

Лара Эдриан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Властелины полуночи (ЛП)
Властелины полуночи (ЛП)

Саванна Дюпрэ учится на первом курсе в Университете Бостона полностью на бюджетной основе. Но успехи в учебе являются лишь одним из ее талантов. Саванна обладает чем-то более удивительным, чем острый ум и ненасытная тяга к знаниям. С помощью обычного прикосновения она может увидеть прошлое любого предмета – способность, из-за которой ее жизнь окажется в опасности, когда учеба приведет ее к многовековому английскому мечу и его ужасным секретам.  За все свои триста лет жизни в качестве члена Рода, вампир-воин Гидеон даже представить себе не мог, что снова увидит этот меч, которым несколько веков назад были отняты жизни его маленьких братьев в Лондоне. После смерти мальчиков, Гидеон поставил себе цель избавить мир от Отверженных. Но сейчас он не может не интересоваться тем, было ли жестокое убийство чем-то более зловещим – тщательно спланированным актом, совершенным неизвестным врагом. Врагом, по-видимому, живущим и скрывающимся где-то в Бостоне.  Был только один способ подтвердить подозрения Гидеона, но это означало, что он должен использовать невинную, одаренную Саванну, чтобы узнать правду. Правду, которая перевернет все, что она знала о себе и об окружающем ее мире. И с опасностью, поджидающей со всех сторон, страсть, которая вспыхнет между Саванной и Гидеоном, будет искушать их рисковать своими сердцами и жизнями ради любви, которая может длиться вечно… 

Автор Неизвестeн

Любовно-фантастические романы
Полночный поцелуй
Полночный поцелуй

Новая вампирская сага «Властелины полуночи»!Искренняя любовь и пагубная страсть, кровавая месть и борьба за власть, вероломное предательство и верность долгу, — все это и многое другое в захватывающих романах Лары Эдриан!На протяжении тысячелетий эти могущественные вампиры жили среди людей — пили человеческую кровь и брали в жены земных женщин. Но однажды хрупкое равновесие в мире было нарушено: страшная эпидемия Кровожадности расколола древний Род пополам. Обезумевшие Отверженные посмели бросить вызов благородным воинам Ордена, развязав жестокую войну, в которой проигравшего ожидает смерть. Когда на карту поставлены жизнь и благополучие всего Рода, любовь становится запретным плодом, который, как известно, очень сладок…Единственная свидетельница загадочного убийства фотограф Габриэлла Максвелл превращается в заложницу темного мира ночи, о существовании которого она даже не подозревала. В поисках защиты Габриэлла обращается в полицию, но знакомство с таинственным детективом Луканом Торном вовлекает ее в коварные сети страсти, выбраться из которых уже невозможно. Кто этот мужчина и почему он появляется только по ночам? И что он несет: долгожданное спасение или верную гибель?

Донна Грант , Клер Уиллис , Лара Эдриан , Роберт Лоуренс Стайн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы