Читаем Полночный вальс полностью

— Не сомневаюсь. — Джон даже не попытался скрыть сарказм, прозвучавший в его голосе.

— По-видимому, Белл счастлива.

— И конечно, она не теряла времени, подыскивая себе пару, — раздраженно проговорил Джон.

— Ну, вы же знаете, как это бывает.

— Что бывает?

— Любовь с первого взгляда, и все прочее.

— Да, — мрачно подтвердил Джон.

— По правде говоря… — начала Эмма, подаваясь вперед.

— Что?

«Я великолепна, — похвалила себя Эмма. — Совершенно неподражаема».

— …по правде говоря, — повторила она, — Белл говорила, что ее избранник немного напоминает ей вас.

Ярость, ревность, бешенство и сотни других не менее отвратительных эмоций вспыхнули в душе Джона.

— Как любезно с ее стороны, — ледяным тоном отозвался он.

— Я знала, что вам будет приятно, — приветливо отозвалась Эмма. — В конце концов вы были так дружны с Белл.

— Да, были.

— Я убеждена, что вы получите приглашение на свадьбу. По-моему, Белл будет приятно видеть вас на таком торжестве.

— Боюсь, я буду слишком занят.

— Но вы же не знаете, когда состоится свадьба. Белл еще не назначила дату.

— Я буду занят, — твердо повторил Джон.

— Понятно…

— Да, я уверен, что вы понимаете. — Джон размышлял, что движет женой Алекса — неслыханная жестокость или непомерная наивность. — С вашей стороны было очень любезно сообщить мне новости о Белл, но, боюсь, мне пора вернуться к делам.

— Разумеется, — кивнула Эмма с сияющей улыбкой и поднялась. — Я передам Белл ваши наилучшие пожелания, — и, не дождавшись ответа, с невинным видом осведомилась: — Вы ведь желаете ей всего хорошего, верно?

Джон издал глухое ворчание.

Эмма отступила и усмехнулась.

— Тогда я передам ей, что вы были рады услышать новость о ее свадьбе. Прошу вас, не стесняйтесь навещать нас. Алекс будет счастлив вас видеть. Спускаясь по ступенькам крыльца к экипажу, Эмма решила как можно скорее отправить Белл записку с сообщением, что Джон будет в Лондоне в самом скором времени.

Джон наблюдал, как экипаж Эммы исчезает за деревьями подъездной аллеи. Как только он скрылся из виду, Джон злобно выругался, дал хорошего пинка ни в чем не повинной стене дома и поднялся к себе в кабинет.

— Черт бы тебя побрал, капризная девчонка! — пробормотал он, наливая полный стакан виски. Он отпил большой глоток; жидкость обожгла гортань, но Джон этого не заметил. — Выходит замуж? — произнес он вслух. — Замуж? Ха, надеюсь, она будет несчастна. — Опустошив стакан, он вновь наполнил его.

К несчастью, виски не притупило боль, сжимавшую его сердце. Убеждая Белл расстаться, Джон и не подозревал, что мысль о ней в объятиях другого мужчины окажется такой нестерпимой. Конечно, он не сомневался, что когда-нибудь Белл выйдет замуж, но это событие представлялось ему неопределенно далеким. А теперь он не мог избавиться от видения Белл в объятиях безликого графа или кого бы там ни было. Джон видел, как Белл лукаво улыбнулась и потянулась поцеловать избранника. А когда они поженятся… о Господи, это ужасно. Джон видел обнаженную Белл, на теле которой играл отблеск свечей. Незнакомец обнимал ее, а потом накрыл ее всем телом и…

Джон одним махом осушил второй стакан виски. По крайней мере он не знал, как выглядит этот мужчина. Он не вынес бы более подробной и яркой картины.

— Черт, черт, черт, черт! — забормотал он, подчеркивая каждое слово пинком по ножке стола. Будучи сделанным из прочного дуба, стол с честью выдержал поединок, а ноге Джона грозила опасность к следующему утру покрыться синяками, Неужели это будет продолжаться до конца его жизни? Во время недавней поездки в деревню каждая женщина напоминала ему о Белл. У одной глаза оказались почти такими же синими, другая была ростом с Белл. Неужели его сердце станет отчаянно трепыхаться каждый раз, когда он увидит в толпе белокурую головку?

Джон сполз на пол, прислонившись к столу.

— Осел! — простонал он. — Какой осел!

Этот-припев, крутился в его голове, пока сон — не сморил его.

Он шагал по дому. Дом был обставлен с кричащей роскошью. Заинтригованный, Джон уходил по коридорам все дальше.

Что это за странный глухой стук?

Стук доносился из комнаты в конце коридора. Джон подошел ближе, заранее ужасаясь тому, что может увидеть там.

Ближе, еще ближе. Нет, это вовсе не стук. Джон ощутил, как страх начал покидать его душу. В комнате… танцевали. Кто-то танцевал. Отчетливо слышалась музыка.

Он открыл дверь и заглянул в бальный зал. Сотни пар кружились в беспечном вальсе. А в середине зала…

Его сердце остановилось. В середине зала танцевала Белл.

Она была невыразимо прекрасна, она смеялась, откидывая голову. Видел ли он ее когда-нибудь такой счастливой?

Джон подошел поближе, пытаясь разглядеть ее партнера, но черты лица мужчины оставались смутными.

Одна за другой пары пропадали из виду, пока в зале не осталось всего три человека: Джон, Белл и Он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы