Читаем Полное собрание баллад о Робин Гуде полностью

А Робин шел в лесу густом,Вдруг видит: мчит мужикПо бурелому напролом.– Что за дикарь бежит?– Что, не узнал? Припомнишь вмиг!Платить за пьянку жалко?А кто дикарь из нас двоих –Рассудит эта палка.У Робина был добрый мечИз закаленной стали,Но палку меч не смог рассечь,А отразишь едва ли!Крутился Робин так и сяк,От ярости стал бледный.Из дикой яблони дубьеГвоздит немилосердно.– Пощады, брат! Уймись, прошу!Верну тебе депешу!– Тебя не раньше отпущу,Чем на суку повешу!Рог Робин Гуд поднес к губам,И воздух загудел.Малютка Джон спешит на зов,Вилл Скейтлок подоспел.– Что скажешь и каков приказ? –Спросил Малютка Джон, –Сидишь в пыли. На этот разКак будто побежден.– Крестьянский рык, мужицкий пылНе выдержит броня.Вот этот медник отлупилМеня средь бела дня.– Я с этим парнем разберусь.Возни на пять минут.Ну что, дружок, плати должок,Не думай улизнуть.Но Робин осадил стрелка:– Ты медника не трожь:Лихой мужик и бить мастак,Вогнал в два счета в дрожь.Паяет жесть, клепает медь,Сам, как железо, тверд.Такого недругом иметьБоится даже черт.Я сроду не встречал парней,Способных напугать.А тут так струсил, что, ей-ей,Христову вспомнил мать!По правде рассчитаться с нимМне честь и долг велят.Вот сотня золотых монет,Что ждал от короля.Когда б ты был один из нас,Имел бы в деле – долю.А что, храбрец, пошли к нам в лес,И ты полюбишь волю.И медник, ссору позабыв,Пошел – и был таков.Был полон вольный лес чудесИ птичьих голосов.<p>Робин Гуд и незнакомец</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам
Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам

Вниманию читателя предлагается грандиозная трехтомная монография Томаса Балфинча, впервые вышедшая в Бостоне в 1855 г. Увлекательное изложение древнегреческих мифов сопровождается многочисленными примерами из мировой поэзии, что далает книгу поистине неисчерпаемым кладезем цитат, афоризмов и эпиграфов на все случаи жизни. Этот труд по-своему уникален, поскольку автор ставил своей целью не только и не столько познакомить малообразованного американского читателя с основными мифологическими сюжетами, но и показать как надо ими пользоваться, в частности на примере поэзии. Таким образом писатели, журналисты, ораторы и адвокаты в своих речах могли использовать красочные мифологические образы. Как видите, цель здесь автором ставилась сугубо практическая и весьма востребованная в обществе. Это же поставило перед российским издательством достаточно сложную творческую задачу – найти в русской поэзии соответствия многочисленным цитатам из англо-американских авторов. Надеемся, у редакции это получилось.

Томас Булфинч

Средневековая классическая проза