Читаем Полное собрание баллад о Робин Гуде полностью

Сам Ричард был бы его радПочетом окружить.Нет Ричарда, бежал отряд –И некому прикрыть.Бывает часто, что смельчакИзбегнет страшных бед,Но не заметит он пустяк –И вот его уж нет.Садовнику монастыряВелели закопать,Кого осилить не моглаВся лондонская рать.На этом месте камень врыт,И выбиты на немСлова про то, кто там лежитИ спит последним сном.«Лежит под камнем Робин Гуд,Что был как камень тверд,Он жил в лесу, вершил свой суд,Среди воров был лорд.Однако, хоть и был он вор,Запомните его:Закону жил наперекор,А все ж творил добро».Героев предают в момент,Но славу их хранят.Нам проще драить монумент,Чем уважать солдат.Народом этот камень чтим,Сто лет прошло – он там;А время все, что сохраним,Расставит по местам.Ватаги Гуда больше нет:Одних простил король,Других за причиненный вредПриветила глаголь,А третьи в щели втихаряЗабились – жить нет сил.А кто – уехал за моряИ родину забыл.Гуд на обочине зарытВ проселочную грязь,Но славу грязь не победит –Не липла отродясь.Ни до него, ни до сих пор –С ним вровень не найдут.Не родился ни сэр, ни пэр,Чтоб был как Робин Гуд.Тринадцать лет в лесу, в глуши –Легко, наотмашь жил.Его боялись богачи,Бедняк – боготворил.Как жить без страха и тоски,Нам не понять сейчас:У сильных клянчим мы куски –Жизнь вразумила нас.Сегодня вовсе смелых нет;Боимся рот открыть.Теперь мы трусим в туалетБез спросу заходить.Мы храбрые, когда гуртом,Поодиночке – слизь.И норовим вильнуть хвостом,Как только рявкнут: брысь!Отчеты мытарям строчим,С законом мы в ладах,Мы знаем тысячу причин,Хранить покой в задах.Не ищем приключений мыНа задницу свою –Бежим сумы, бежим тюрьмыИ кажем тыл в бою.В те годы жизнь была дика,Но ярче, может быть.Не сыщешь нынче дуракаПараграф преступить.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам
Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам

Вниманию читателя предлагается грандиозная трехтомная монография Томаса Балфинча, впервые вышедшая в Бостоне в 1855 г. Увлекательное изложение древнегреческих мифов сопровождается многочисленными примерами из мировой поэзии, что далает книгу поистине неисчерпаемым кладезем цитат, афоризмов и эпиграфов на все случаи жизни. Этот труд по-своему уникален, поскольку автор ставил своей целью не только и не столько познакомить малообразованного американского читателя с основными мифологическими сюжетами, но и показать как надо ими пользоваться, в частности на примере поэзии. Таким образом писатели, журналисты, ораторы и адвокаты в своих речах могли использовать красочные мифологические образы. Как видите, цель здесь автором ставилась сугубо практическая и весьма востребованная в обществе. Это же поставило перед российским издательством достаточно сложную творческую задачу – найти в русской поэзии соответствия многочисленным цитатам из англо-американских авторов. Надеемся, у редакции это получилось.

Томас Булфинч

Средневековая классическая проза