Читаем Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 полностью

14-18 да не подумают, однако ж ~ услаждает людской слух пением / Да не подумают, однако же, чтобы перепела составляли там предмет гастрономической роскоши, – нет: они там услаждают людской слух пением (ЛСб)

454

28-29 сопутствующих / сопутствовавших (ОЗ, 1859, 1862)

29 в прогулках / в прогулке (ЛСб)

32 молодою / молодой (ОЗ, 1859, 1862)

34 населило наше воображение перо Вальтера Скотта / населил наше воображение Вальтер Скотт (1862)

35 Нет, этого ничего / Нет, ничего этого (ЛСб)

36-37 Всё сонно в трех-четырех деревеньках, составляющих этот уголок! / молчаливо в трех-четырех деревеньках, составляющих этот уголок. (ЛСб)

С. 103.

4 Не всякий и сумеет войти в избу / Не всякий сумеет и взойти в избу (ЛСб); Не всякий сумеет и войти в избу (ОЗ,1859,1862, 1884)

7 Крыльцо висело / Крыльцо ее висело (ЛСб)

13 После: на самом дне оврага – и так далее (ЛСб)

14 Тихо и сонно всё в деревне / Тихо всё в деревне (ЛСб)

14-15 Избы отворены настежь / избы стоят настежь (ЛСб)

27 царствуют / царствует (ЛСб)

29-32 ни сильные страсти ~ могли волновать их? / сильные страсти не волновали их. (ЛСб)

32 Всякий / Всякой (ЛСб)

33 далеко / довольно далеко (ЛСб, ОЗ)

38 никаких сношений / никаких почти сношений (ЛСб)

41-42 в восьмидесяти верстах от них была «губерния» / в осьмидесяти верстах от них была губерния (ЛСб)

С. 104.

3-6 Вместо слов: населенные чудовищами ~ которая держит на себе землю – полторы строки точек. (ЛСб)

13 После: у других – и т. п. (ЛСб, ОЗ)

16 и что жить иначе – грех / и что жить иначе – не нужно (ЛСб)

18-19 Фразы: Какие же страсти и волнения могли быть у них? – нет. (ЛСб)

22 без волнений крови / без волнений и крови (ЛСб, ОЗ)

34 было в большом ходу / была в большом ходу (ЛСб)

35 исчезли / исчезло (ЛСб)

36 околоток / околодок (ЛСб)

С. 105.

1 лежит / лежал (1862)

6 Не замайте: вас не гонят. / сидели бы дома! (ЛСб)

11 валялись / валялся (ЛСб)

16-17 Эй, ты! Что тебе тут? / Кто ты? эй, ты! что тебе тут? (ЛСб, ОЗ)

26 Только беды с ним! / Ну его! (ЛСб)

30-32 Вместо фразы: – Нездешний ~ И ходить не по что было вам! – строка точек. (ЛСб)

41 усадьба и резиденция / усадьба (ЛСб)

С. 106.

12 ждет / уже ждет (ЛСб)

39-40 увидал живущую у них / увидал и живущую у них (ЛСб)

455

40 восьмидесяти / осьмидесяти (ЛСб)

43-44 отца его / его отца (ЛСб)

С. 107.

3-4 Весь этот штат и свита Обломовых подхватили / Всё население дома Обломовых подхватило (ЛСб, ОЗ, 1859, 1862)

11 не допускать к лошадям / не подпускать к лошадям (ЛСб, ОЗ, 1859, 1862)

12 от дома / от дому (ЛСб)

30 страсть хочется / страх хочется (ЛСб, ОЗ, 1859, 1862)

31 чтоб посмотреть оттуда на речку / чтобы посмотреть с одной стороны на речку (ЛСб)

32-33 Слов: и по ней дозволяется ходить только «людям», а господа не ходят – нет. (ЛСб)

42 что за ребенок / что это за ребенок (ЛСб, ОЗ)

С. 108.

8 сонная жизнь ее / увядшая жизнь ее (ЛСб)

10 резв / резов (ЛСб, ОЗ, 1859, 1862)

28 а по земле / и по земле (ЛСб, ОЗ, 1859, 1862)

С. 109.

13 трудно было распознать / со двора трудно было распознать (ЛСб)

19 из амбара / из анбара (ЛСб)

24 Сам Обломов-старик тоже не без занятий. / И сам Обломов старик не без занятий. (ЛСб)

27 Что несешь, дурак? / Что ты несешь? (ЛСб)

27 спросит / спросил (ОЗ)

39-40 Вот я тебе дам бегать! / Вот я тебе – бегать! (ЛСб)

С. 110.

8 Настасью Ивановну / какую-нибудь Настасью Ивановну (ЛСб)

8-10 или Степаниду Агаповну ~ с практической целью / или Степаниду Агаповну погулять по саду с практической целью (ЛСб)

15 Всякий / Всякой (ЛСб)

18 Всякий / Всякой (ЛСб)

32-33 заставляли висеть / заставляя висеть (ЛСб, ОЗ, 1859)

34 чтоб /чтобы (ЛСб)

39 жизнью / жизнию (ЛСб)

43 из амбара / из анбара (ЛСб)

С. 111.

1 и кровопролитий / и кровопролития (ЛСб, ОЗ, 1859, 1862)

5-6 доставался, в виде особой милости, Антипу / доставался Антипу (ЛСб)

6 Слова: перекрестясь – нет. (ЛСб)

12-13 детским, ничего не пропускающим умом / детским пронзительным умом (ЛСб)

28 и свита / и гости, и слуги (ЛСб)

36 ребятишки ползают / а ребятишки ползают (ЛСб)

456

37-38 И собаки ~ было лаять. / И собаки далеко залезли от жару по конурам, благо не на кого лаять. (ЛСб)

С. 112.

13-14 Слов: в надежде на улучшение своего положения – нет. (ЛСб)

20-21 господствовавшей / господствующей (ЛСб)

24 приближавшейся / приближающейся (ЛСб)

26 или галерею / или на галерею (ЛСб)

27-28 на крыльце, на пороге погреба / или на крыльце, или на пороге погреба (ЛСб)

44 по скрипучим доскам / по скрыпучим доскам (ЛСб)

С. 113.

8 наблюдает за пауком / наблюдает и за пауком (ЛСб)

22 вулкана / волкана (ЛСб, ОЗ, 1859, 1862)

32 лежавшего / лежащего (ЛСб)

35 нарушалась / нарушилась (ЛСб)

36 скрипнула / скрыпнула (ЛСб)

С. 114.

5 чтоб / чтобы (ЛСб)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука