6-7 от какого-нибудь наказания Господня / от какой-нибудь напасти (
14 После чая / После чаю (
20-22
25 мягкостью / мягкостию (
С. 115.
12 заскрипит / заскрыпит (
21-22 зерно преступной мысли и когда… в Обломовке / зерно преступной мысли… В Обломовке (
30-31 своей необузданной фантазии. Ребенок слушал ее / своей фантазии; ребенок слушал ее (
34 в постель / в его постель (
35-39
С. 116.
16-17 у него в рабстве / у него в плену (
19-20
24 не искренняя / не искренна (
43 полчища басурманов / полчища басурман (
С. 117.
12 от окружавших его бед / от окружающих его бед (
13-14 царствовали чудеса / царствовали чары и колдовство (
20
41 бедные предки / предки (
44 у немых, неясных иероглифов природы / у немых и неясных гиероглифов природы (
457
С. 118.
1 приключалась / приключилась (
2 из дома / из дому (
6 на голой траве / на голой земле (
7 со двора / с двора (
10
11-12
25 поднимающихся / подымающихся (
30-31 то кипело / то клокотало как кипяток (
34 Скрипи, скрипи / Скрыли, скрыли (
35-36
С. 119.
1-2 и всё видит в жизни вред, беду / и всё видит беду (
14 десяти / девяти (
С. 120.
1 Андрей / Карл (
3-4 страдал золотухой, всё детство / страдал золотухой и всё детство (
6
19-21
21 тишиною / тишиной (
28 выговаривало / выговаривает (
32 оно уж видело / и уж видело (
36 как батюшка его / как батюшко-то его (
С. 120-122.
36-13
С. 120.
43 подай-ко / подай-ка (
С. 121.
16 от вулканической работы / от волканической работы (
35-36 умирали ~ тихо застывая и незаметно испуская / умирали как будто украдкой, тихо застывали и незаметно испускали (
С. 122.
14-15 начали так же по очереди / начали по очереди (
20
21
23 официальных / официяльных (
24 с такою точностью / с такою точностию (
27 при разных обрядах / при разных случаях (
37
458
41-42 Тут вся их жизнь и наука, тут все их скорби и радости: оттого / Тут вся их жизнь, все их скорби и радости. Оттого (
С. 122-123.
43-1 других радостей; жизнь их кишела исключительно этими коренными и неизбежными событиями / других радостей, что жизнь их кишила этими коренными и неизбежными событиями (
С. 123.
1 и задавали / задавали (
3-7 Они, с бьющимся от волнения сердцем ~ именины, свадьба и т. п. / Они с биющимся от волнения сердцем ожидали пира, именин, свадьбы и т. п. (
8-11 первою заботою родителей ~ то есть задать после крестин пир / заботою родителей было задать после крестин пир (
14 от глаза / от глазу (
16 чтоб дитя было всегда весело и кушало много / чтоб дитя был всегда весел и кушал много (
19-21 приискать ему подругу ~ Опять настает эпоха обрядов, пиров / приискать подругу под пару ему. Опять настает эпоха пиров (
24
30-32 Навязывались им, правда, порой и другие заботы ~ с стоическою неподвижностью / Но всматриваясь пристальнее в давнопрошедший быт Обломовки, видим, что скромным ее обитателям навязывались порой и другие заботы, но обломовцы встречали их по большей части с стоическим равнодушием (
33-34 которые прилетят к гладкой стене / которые, прилетя к гладкой стене (
35-36 потрепещут напрасно крыльями около твердого камня и летят / потрепетав напрасно крыльями о твердый камень, летят (
37-38 часть галереи с одной стороны / часть галереи у Обломовых с одной стороны (
С. 124.
32
36 свиньи / собаки (
40 видишь ведь как / вишь ведь как (