Читаем Полное собрание сочинений. Том 1. Детство. Юношеские опыты полностью

Прац Эдуард – владелец типографии – || 334—336.

Пречистенский бульвар в Москве – 193, 199, 200.

«Просвещение» – издательство – || XII.

Публичная библиотека РСФСР в Ленинграде – || XII.

Псалтырь – книга т. н. Ветхого Завета – 84.

Пушкин Александр Сергеевич (1799—1837) – || 323.

«Пятая симфония» Бетховена – || 320.

Пятигорск – город – 311.

Расин Жан-Батист (1639—1699) – французский драматург – 54.

Рим – 268, 269.

«Роберт-Дьявол» – опера Мейербера – || 320.

Робинзон – герой «Швейцарского Робинзона» Рудольфа Вейса – 26, 318.

Российский Исторический Музей в Москве – || XI, XII.

Россия – 116, 215, 216, 297, || XI, XII, 329.

Рудольф – музыкант – ||339.

Рукописное Отделение Академии наук – || XI.

Рунич – || 336.

Руссо Жан-Жак (1712—1778) – французский писатель, философ – 221 («Речи»), 222 (Великий гражданин Женевы), 223—225, 279, || 338, 339.

Саводник Владимир Федорович – || XV.

Саксония – 15, 37, 119.

Сакулин Павел Никитич – || XII, XV.

«Сентиментальное путешествие через Францию и Италию» Стерна – 249—278, 340, 341, 343.

Сант-Яго де Компостела – город в Испании, с гробницей апостола Иакова (по-испански Яго) – 278.

Санхо-Пансо – оруженосец из романа Сервантеса «Дон Кихот» – 256, 277.

Саратов – 294, || 342.

«Свободное Слово» – издательство – || XI.

Севастополь – || XIV, 333.

«Северная пчела» – газета, издававшаяся в Петербурге в 1825—1864 гг. – 5.

Сегюр гр. Жозеф-Александр (1756—1805) – французский писатель – 54.

Семенова Нимфодора Семеновна (1787—1876) – певица – 30, 173.

Сенковский Осип Иванович (1800—1858) – критик и журналист – 212.

Сергеенко Петр Алексеевич – || 338.

Смельфунгус – прозвище данное Стерном Смоллету. См. Смоллет.

Смоллет Тобиас-Джордж (1721—1771) – известный английский романист – 268 («История Англии»), 269.

«Совет Опекунский» – высшее учреждение ведомства «Учреждений имп. Марии», управлявшее Воспитательными домами и состоявшими при них кредитными установлениями, принимавшими под залог имения – 11, 112, 115.

«Современник» – журнал – || 312, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 336, 337.

Соната Патетическая Бетховена, см. Патетическая соната.

Соната «Quasi una fantasia» Бетховена – 180.

Сонаты Бетховена – 31, 163, 173, || 320.

Срезневский Всеволод Измайлович – || XV.

Станислав I Лещинский (1677—1766) – король польский. Автор сочинения «Oeuvre du philosophe bienfaisant» – 223.

Старогладковская станица – 299, || 305, 306, 329, 330, 342, 344.

Старый Юрт – аул в Терской области – || 305, 306.

Степанов-Скворцов Иван Иванович – || II, III.

Стерн Лауренс (1713—1768) – английский писатель – 249, 278, || XIX, 340, 341, 343 («Сантиментальное путешествие через Францию и Италию»).

Суворов Александр Васильевич (1730—1800) – полководец – 215, 216.

Суворов Иван Васильевич – крепостной Л. Н. Толстого – || 308 (Ванюша, Ванюшка, Иван Васильевич Суворов), 313 (Ванюша Суворов).

Суворова – мать Ивана Васильевича Суворова – || 308.

Сухарева башня в Москве – 199.

Сытин Иван Дмитриевич – || XII (издательство).

Танюша – цыганка, певица – 30, 173.

Тартюф – герой комедии Мольера «Тартюф» (1667) – 264.

Татищев Иван Иванович (1743—1802) – 61, 62, 202 («Лексикон»).

Тверская губерния – 186.

Тверская площадь в Москве – 195.

Тверская улица в Москве – 74, 195.

Тверской бульвар в Москве – 193.

Тетушка, см. Ергольская Т. А.

Тибр – река в Италии – 260.

Тифлис – город – || 306, 307.

Толстая Александра Львовна – дочь Л. Н. Толстого – || IX, XII.

Толстая гр. Мария Николаевна (1830—1912) – сестра Л. Н. Толстого – || 343.

Толстая гр. Софья Андреевна рожд. Берс (1844—1919) – жена Л. Н. Толстого – || XII, 314, 343.

Толстой гр. Дмитрий Николаевич (1827—1856) – брат Л. Н. Толстого – || 308.

«Толстовский Ежегодник» 1913 г. Изд. О-ва Толстовского Музея – || 339.

Толстой Л. «Amour de la patrie» – 215, 216, || 338.

«Военные рассказы». Спб. 1856 – || 335, 336.

«Война и мир» – || 343.

«Воспоминания детства» – || 308.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Савва Морозов
Савва Морозов

Имя Саввы Тимофеевича Морозова — символ загадочности русской души. Что может быть непонятнее для иностранца, чем расчетливый коммерсант, оказывающий бескорыстную помощь частному театру? Или богатейший капиталист, который поддерживает революционное движение, тем самым подписывая себе и своему сословию смертный приговор, срок исполнения которого заранее не известен? Самый загадочный эпизод в биографии Морозова — его безвременная кончина в возрасте 43 лет — еще долго будет привлекать внимание любителей исторических тайн. Сегодня фигура известнейшего купца-мецената окружена непроницаемым ореолом таинственности. Этот ореол искажает реальный образ Саввы Морозова. Историк А. И. Федорец вдумчиво анализирует общественно-политические и эстетические взгляды Саввы Морозова, пытается понять мотивы его деятельности, причины и следствия отдельных поступков. А в конечном итоге — найти тончайшую грань между реальностью и вымыслом. Книга «Савва Морозов» — это портрет купца на фоне эпохи. Портрет, максимально очищенный от случайных и намеренных искажений. А значит — отражающий реальный облик одного из наиболее известных русских коммерсантов.

Анна Ильинична Федорец , Максим Горький

Биографии и Мемуары / История / Русская классическая проза / Образование и наука / Документальное