Читаем Полное собрание сочинений. Том 11. Война и мир. Том третий полностью

Вместо:своей гвардии, — в I и II изд. 68 г.:свою гвардию,

Стр. 265, строка 28.

Вместо:не отклониться — в изд. 73 г.:отклониться (oпeчатка).

Стр. 265, строка 33.

Вместо:при Бородине, — в I и II изд. 68 г.:в Бородине,

Стр. 266, строка 1.

Вместо:Часть третья. I. — в изд. 69 г.:Том пятый. Часть первая. I. Соответствующего 1 главе текста в изд. 73 г. нет.

Стр. 269, строка 29.

Вместо:II — в изд. 73 г. см. т. IV. Приложение V:Об отступлении до Филей.

Ч. III, гл. II.

Стр. 269, строка 35.

Вместо:с приближением — в изд. 69 г.:приближаясь

Стр. 270, строка 14.

Вместо:на 120 — в изд. 69 г.:за 120

Стр. 270, строка 20.

Вместо:и (после — в изд. 69 г.:(и после

Стр. 271, строка 40.

Вместо:часто — в изд. 69 г.:всегда

Стр. 272, строка 3.

Вместо:такой — в изд. 69 г.:таковой

Стр. 272, строка 16.

Вместо:гошпиталей, — в изд. 69 г.:госпиталей

Стр. 273, строка 1.

Вместо:III. — в изд. 73 г.:LVII

Ч. III, гл. III.

Стр. 273, строка 1.

Вместо:Русские войска... кончая:протянул ему руку. — в изд. 69 г.:Когда Ермолов, посыланный Кутузовым, для того чтоб осмотреть позиции, сказал фельдмаршалу, что под Москвою на этой позиции нельзя драться и надо отступить, Кутузов посмотрел на него молча.

Стр. 273, строка 11.

Вместо:что ты говоришь.

Кутузов на Поклонной горе, — в изд. 69 г.:что ты говоришь. — Кутузов еще не мог понять того, чтобы было возможно отступить за Москву без сражения.

Кутузов на Поклонной горе,

Стр. 274, строка 4.

Вместо:предвидя — в изд. 69 г. :предвидя возможность

Стр. 275, строка 25.

Вместо:IV. — в изд. 73 г.:LVIII.

Стр. 275, строка 37.

Вместо (в сноске):Хороша ли, плоха ли, моя голова, а положиться больше не на кого, — в изд. 69 г. (в сноске):Хорошо ли, дурно ли, а положиться не на кого, как на самого себя.

Ч. III, гл. IV.

Стр. 277, строка 16.

Вместо:игры — в изд. 69 г.:игру

Стр. 279, строка 8.

Вместо:V. — в изд. 73 г. соответствующая глава перенесена в конец романа. См. т. IV. Приложение VI.Оставление Москвы жителями.

Ч. III, гл. V.

Стр. 279, строка 9.

Слов:В противуположностъ Кутузову, кончая:Событие это — нет в изд. 73 г. (в приложении).

Стр. 280, строка 10.

Вместо:жители весело проводили время — в изд. 69 г.:весело проводили время жители

Стр. 280, строка 23.

Вместо:и что ежели — в изд. 69 г.:и ежели

Стр. 280, строка 25.

Вместо:и что — в изд. 69 г.:а что

Стр. 280, строка 28.

Вместо:и отданной на жертву огню (большой покинутый деревянный город необходимо должен был сгореть); — в изд. 69 г.:и очевидно сожженой (не разрушить, не сжечь пустые дома не в духе русского народа);

Стр. 281, строка 23.

Вместо: поощрить — в изд. 69 г.:поощрять

Стр. 281, строка 25.

Вместо:VI. — в изд. 73 г.:LIX.

Ч. III, гл. VI.

Стр. 282, стр. 36.

Вместо (в сноске):Ну да — в изд. 69 г.:Ну хорошо,

Стр. 283, строка 23.

Вместо:истинною, — в изд. 69 г.:и истинною,

Стр. 283, строка 30.

Вместо:была — в изд. 69 г.:она была

Стр. 284, строка 3.

Вместо:ей — в изд. 69 г.:его ей

Стр. 285, строка 19.

Вместо:здания — в изд. 73 г.:знания ( опечатка).

Стр. 285, строка 23.

Вместо:VII. — в изд. 73 г.:LX.

Ч. III, гл. VII.

Стр. 287, строка 15.

Вместо:репутации — в изд. 69 г.:репутацию

Стр. 288, строка 29.

Вместо (в сноске):Вы меня не захватите в расплох, вы знаете. — в изд. 69 г. (в сноске):Вы меня не захватите в расплох.

Стр. 288, строка 37.

Вместо (в сноске):твердо поставить вопрос. — в изд. 69 г. (в сноске):поставить вопрос на все четыре угла.

Стр. 289, строка 37.

Вместо (в сноске):что я бешусь на него, потому что он мне не сдержал слова. — в изд. 69 г. (в сноске):что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.

Стр. 289, строка 38.

Вместо (в сноске):Графиня, есть милосердие для всякого греха, — в изд. 69 г. (в сноске):Графиня, милосердие всякому греху!

Стр. 290, строка 10.

Вместо:VIII. — в изд. 73 г.:LXI.

Ч. III, гл. VIII.

Стр. 290, строка 24.

Вместо:шел, — в изд. 69 г.:ехал,

Стр. 291, строка 14.

Вместо:можно — в изд. 69 г.:возможно

Стр. 291, строка 14.

Вместо:положение, чтобы — в изд. 69 г.:положение с тем, чтобы

Стр. 292, строка 21.

Вместо:IX. — в изд. 73 г.:LXII.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги