Читаем Полное собрание сочинений. Том 18–19. Анна Каренина полностью

Вместо: Весь бал кончая: движений. – в ж. ред.: Весь бал был для Кити тем самым, чем должен быть и так редко бывает бал, – временем невинного веселья, сновидением радостных цветов, звуков и движений.

Стр. 86, строка 26—27.

Вместо: Но, танцуя последнюю кадриль – в ж. ред.: Танцуя одну из последних кадрилей

Стр. 87, строка 13.

Вместо: * в зеркале лица Анны, – в ж. ред.: в зеркале ее лица,

Стр. 88, строка 6.

Слов: худая, нежная девичья – в ж. ред. нет.

Стр. 88, строка 14.

После слов: она видела, – в ж. ред.: и поняла и не могла сомневаться,

Стр. 89, строки 3—4.

Слова: полные – в ж. ред. нет.

Стр. 89, строка 4.

Слова: твердая – в ж. ред. нет.

Стр. 89, строка 5.

Слова: вьющиеся – в ж. ред. нет.

Стр. 89, строка 6.

Слов: маленьких ног и рук, – в ж. ред. нет.

Стр. 89, строки 9—10.

Вместо: и всё больше и больше страдала. – в ж. ред.: но это любованье доставляло ей не радость, а мученье.

Стр. 89, строка 11.

После слов: лицо ее выражало это. – в ж. ред.: В глазах ее не было света, брови поднялись и, как будто сморщась, вспухли посереди лба.

Стр. 89, строки 12—13.

Вместо: он не вдруг узнал ее – так она изменилась. – в ж. ред.: он был поражен ее лицом. Он почти не узнал ее.

Стр. 89, строка 36.

После слов: она не останется. – в ж. ред.: Вронский стоял подле и молчал. Она оглянулась на него. Хотя она только три раза видела его, она почувствовала, что между ей и им уже было сложное и значительное прошедшее.

Стр. 89, строка 38, – стр.90, строка 1.

Слов: оглядываясь на подле нее стоявшего Вронского. – в ж ред. нет.

Ч. I, гл. XXIV.

Начало XXIV главы (в журнале XV) в ж. ред. читается так:

Прямо от Щербацких, после мучительного вечера, Левин заехал на телеграф и дал знать к себе в деревню, чтобы за ним выехали лошади. Вернувшись домой, он зашел к брату, чтобы объявить ему о своем отъезде. Сергей Иванович сидел с двумя свечами у заваленного раскрытыми книгами письменного стола и быстро писал. Он откинулся на спинку кресла и остановил свои всегда проницательные глаза на расстроенном лице меньшого брата. Проницательные глаза на этот раз ничего не видали. Лицо старшего брата было совсем другое, чем оно было утром; оно осунулось и как бы похудело; но глаза блестели, ничего не видя и не наблюдая.

– Что, едешь? – сказал он. – Что же ты так…

Он, очевидно, забыл, когда приехал брат, зачем, надолго ли, и с трудом старался вспомнить.

– Что же, кончил ты свои дела?..

Левин понял, что брату будет стоить перерыва мысли разговор с ним, и потому поспешно отвечал:

– Да, кончил. Так тебе нужна тысяча рублей к Святой. Я пришлю.

Сергей Иванович вдруг нагнулся и приписал два слова на поле бумаги.

– Да, да, благодарствуй, сказал он. – Ну, прощай, Костя, извини меня.

Левин встал и направился к двери.

– Ах да! – сказал он останавливаясь. – Где найти Николиньку?

Сергей Иванович нахмурился.

– Не знаю, право. У Прокофья есть адрес. Ты не был у него?

– Нет, но я сейчас поеду.

– Ну, как знаешь. Прощай, прощай.

Левин ушел в свою комнату и стал укладываться.

Стр. 90, строки 9—10.

Вместо: думал Левин, вышедши от Щербацких и пешком направляясь к брату. – в ж. ред.: думал он про себя.

Стр. 90, строки 12—13.

Слов: Если бы была гордость, я не поставил бы себя в такое положение». – в ж. ред. нет.

Стр. 90, строка 19.

Вместо: Ничтожный – в ж. ред. Ничтожный, слабый

Стр. 90, строки 20—23.

Вместо: И он вспомнил кончая: судили о брате Николае. – в ж. ред.: А это разве доброта и честность, что я бросил брата Николая и забыл о нем только потому, что мне не хотелось оскорблять брата Сергея Ивановича и, главное, потому, что мне самому хотелось быть счастливым? Да справедливо ли мы судим и судили о брате Николае? Может быть, мы не понимаем его. Может быть, он лучше нас.

Стр. 90, строки 25—26.

Вместо: и знаю – в ж. ред.: потому знаю

Стр. 90, строки 26—31.

Вместо: А я, кончая: из жизни брата Николая. – в ж. ред.: И в воображении Левина мгновенно, одно за другим, возникали самые резкие события из жизни брата Николая.

Стр. 90, строки 31—36.

Вместо: Вспоминал он, кончая: беспутный разгул. – в ж. ред.: «Он в университете и год после университета, несмотря на насмешки товарищей и мои (со стыдом вспоминал Левин), жил как монах, в строгости исполняя все обряды религии, службы, посты и избегая всяких удовольствий, в особенности женщин, и потом вдруг его прорвало, и он пустился в пьянство, игру, разврат, сблизился с самыми гадкими людьми.

Стр. 90, строка 36 – стр. 91, строка 1.

Вместо: Вспоминал потом кончая: в причинении увечья. – в ж. ред.: Потом у него было дело с родителями мальчика, которого он взял из деревни и воспитывал, дело за то, что он в припадке злости так избил мальчика, что его обвиняли в причинении увечья.

Стр. 91, строки 1—6.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Письма о провинции
Письма о провинции

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В седьмой том вошли произведения под общим названием: "Признаки времени", "Письма о провинции", "Для детей", "Сатира из "Искры"", "Итоги".

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Публицистика / Проза / Русская классическая проза / Документальное