Читаем Полное собрание сочинений. Том 19. Анна Каренина. Части 5−8. полностью

подумала она.


Пропуск подчеркнутых слов в издании 1878 года мог быть сделан и по недосмотру. Они имеются в наборной рукописи (папка 4, л. 54 об.) и в тексте дожурнальной редакции (стр. 74).


Ч. I, гл. XIV.

Стр. 53, строка 21.

и потому она желала

она желала


Стр. 55, строка 18.

Васильевич

Кириллович

Исправление издания 1878 года принимаем на основании соображений, приведенных выше. См. пояснение к стр. 43, строка 32.


Ч. I, гл. XV.

Стр. 59, строки 11—12.

о разговоре, ее

о своем разговоре


Ч. I, гл. XVI.

Стр. 62, строка 7.

что то

чтобы то


Стр. 62, строка 12.

по тому общему взгляду

по общему взгляду


Стр. 62, строки 39—40.

заснул крепким и спокойным, как всегда, сном

заснул крепким сном


Ч. I, гл. XVII.

Стр. 64, строки 21—22.

Аркадьич

Аркадьевич


Толстой всюду пишет: Аркадьич. Поэтому во всем тексте романа выдерживаем это написание, несмотря на то, что в журнальном тексте, по вине переписчиков, написание Аркадьевич преобладает над написанием Аркадьич. В дальнейшем этот вариант издания 1878 г.не отмечаем,тем более, что он не всюду в нем выдержан.


Ч. I, гл. XVIII.

Стр. 69, строка 22.

избегая народ

избегая народа


Стр. 70, строка 4.

обертываясь

оборачиваясь


Ч. I, гл. XIX.

Стр. 76, строка 16,

Долли обняла

обняла


Ч. I, гл. XX.

Стр. 76, строка 31.

страху

страха


Ч. I, гл. XXII.

Стр. 83, строка 21.

и хозяйка, улыбаясь ей, взяла его

и, улыбаясь ей, хозяйка взяла его


Ч. I, гл. XXIII.

Стр. 87, строка 11.

что

что же


Стр. 91, строка 12.

Николая

Константина Левина


В ж. ред. Толстой, зачеркнув слово: брата, по рассеянности написал: Константина Левина, в то время как речь, идет, совершенно очевидно, о Николае Левине. Поэтому исправление издания 1878 года «Николая» нужно принять, добавив к слову: «Николая», имеющееся у Толстого: Левина.


Ч. I, гл. XXIV.

Стр. 92, строка 38.

когда увидел

когда он увидел


Ч. I, гл. XXV.

Стр. 96, строка 38.

Константин Дмитрич

Константин


Ч. I, гл. XXVI.

Стр. 98, строка 30.

подвязными

подвязанными


Исправление издания 1878 года принимаем,так как оно совпадает с написанием наборной рукописи (папка 4,л. 112 об ).


Стр. 99, строка 19.

прежде

и прежде


Ч. I, гл. XXVII.

Стр. 101, строка 27.

была для него мать

была его мать


Ч. I, гл. XXVIII.

Стр. 105, строка 32.

сказала она

сказала Анна


Ч. I, гл. XXIX.

Стр. 106, строки 19—20.

заговаривали с ней

заговаривали с Анной


Стр. 107, строка 26.

кроме тех, что бывают

кроме тех, какие бывают


Стр. 108, строка 1.

втягивало в него

втягивало ее в него


Стр. 108, строка 6.

смотрел на термометр

смотрел термометр


Ч. I, гл. XXX.

Стр. 109, строка 6.

мимо ее.

мимо нее


Ч. I, гл. XXXI.

Стр. 112, строка 27.

а сам

и сам


Ч. I, гл. XXXIV.

Стр. 120, строка 6.

варя

варила


Стр. 121, строка 18.

элегантным, красивым

элегантным


Стр. 122, строки 6—7.

тоже вчера

тоже


Ч. II, гл. II.

Стр. 128, строка l6.

у вас

у нас


Правильность написания журнального текста, т. е. «у вас», а не «у нас» подтверждается тем, что в автографе (папка 5, обл. 4. л. 5 oб.)было написано сначала: нас и затем н рукой Толстого исправлено на в.


Стр. 130, строки 6—7.

и вышел

И князь вышел


Ч. II, гл. III.

Стр. 132, строка 14.

не понимаю, не понимаю

не понимаю


Ч. II, гл. IV.

Стр. 134, строка 15.

сходятся и расходятся

сходится и расходится


Ч. II, гл. V.

Стр. 138, строка 25.

только

только что


Стр. 138, строка 27.

и я готов

и готов


Ч. II, гл. VI.

Стр. 141, строка 29.

Пушкевиче

Тушкевиче


Стр. 141, строка 36.

Пушкевича

Тушкевича


Перейти на страницу:

Похожие книги

Былое и думы
Былое и думы

Писатель, мыслитель, революционер, ученый, публицист, основатель русского бесцензурного книгопечатания, родоначальник политической эмиграции в России Александр Иванович Герцен (Искандер) почти шестнадцать лет работал над своим главным произведением – автобиографическим романом «Былое и думы». Сам автор называл эту книгу исповедью, «по поводу которой собрались… там-сям остановленные мысли из дум». Но в действительности, Герцен, проявив художественное дарование, глубину мысли, тонкий психологический анализ, создал настоящую энциклопедию, отражающую быт, нравы, общественную, литературную и политическую жизнь России середины ХIХ века.Роман «Былое и думы» – зеркало жизни человека и общества, – признан шедевром мировой мемуарной литературы.В книгу вошли избранные главы из романа.

Александр Иванович Герцен , Владимир Львович Гопман

Биографии и Мемуары / Публицистика / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза