Тебя ли видел я, жестокой милый друг, Волненье смутных дум, и[85] пламенный недуг Ты ль, дева робкая, стояла надо мной В одежде воина, в неловкости приятной? Так! видел я тебя; мой томный[86] взор узнал На саблю опершись, казалось, ты дрожала, Я зрел в твоих очах уныния туман, Казалось, тяжкая тоска приподнимала Накинутый на перси долиман — И <вновь> в уме моем стеснились мрачны грезы:[87] Вновь сердцем онемев, забылся в душной мгле[88] И скрылась ты прелестным сновиденьем. И чуждым поясом объятый крепко стан, И сей ревнивый долиман, Приди — я жду тебя! Здоровье, дар благой, На стон любви твоей вновь отдали мне боги,Б. Варианты 1819 г. (Вс, Дл и отрывок Квл — ст. 25–30.)
Тебя ли видел я, прелестный милый друг → Обманом взволновал мое воображенье → Ты ль дева робкая стояла надо мной → Так, видел я тебя. Мой темный взор узнал → Так! видел я тебя, мой томный взор узнал → На саблю опершись казалось ты дрожала, Я зрел в твоих очах уныния туман, Казалось — тяжкая тоска приподнимала[89] Накинутый на перси долеман → И вновь в моем уме стеснились мрачны грезы → Вновь сердцем онемев забылся в мертвой мгле → Вновь сердце онемев забылось в мертвой мгле → Желанье — жизни огнь — по сердцу пробежал! → И чуждым[90] поясом объятый крепко стан И сей ревнивый долеман → Приди, я жду тебя: здоровье, дар благой → На стон любви твоей мне возвратили боги → В. Варианты 1825 г. (Вс).
1818
Тебя ли видел я, мой друг? Ты ль дева робкая стояла надо мной Но вновь в [душе][91] моей стеснились мрачны грезы Вотще мой слабый взор искал тебя во мгле Вотще мой томный взор искал тебя во мгле И стан И кудри ○ На стон твоей любви мне возвратили боги, ○ Любви и шалости младой[92]Г. Варианты Кп.
, V. . (1818).
В одежде ратника с неловкостью приятной? ○ Так, видел я тебя! Мой темный взор узнал Вотще мой слабый взор искал тебя во мгле… ○Д. Отличие СП.
. 1818.
(«Когда к мечтательному миру…»)
(Стр. 56.)
А Первая редакция — 1818 г.
(копия Жуковского в ГАФКЭ).