[На краткой > миг > одушевленный][И с наслажденьем] и тоскойОбъемлю славный мрамор твой[Воспоминанием] смущенный*
Восторг<ом> юным > оживленный[И с наслажденьем] и тоскойОбъемлю славный мрамор твойБ. Перебеленный текст, переходящий в черновой.
(ЛБ 64, л. 77 об.)
— 1819. 30 mars.
Победы памятник надменныйС благоговеньем и тоской[210]Объемлю грозный мрамор твойВоспоминаньем оживленный. — — —Не славный подвиг [россиян][Не] стыд султанаНе задунайской великан[Тревожат][211]В. Вариант белового автографа.
(ЛБ 67, л. 9)
К<агула памятник надменный> >(Стр. 74.)
А. Текст Ш и Гр1.
Холоп венчанного солдата,Ты стоишь лавров Герострата,Иль смерти немца Коцебу…А впрочем, <— — —>.Б. Отличие копий и публикации.
Иль смерти немца Коцебу → А впрочем <— — —>. → (Стр. 75.)
Варианты автографа.
(ПД 84)
Ольга крестница Киприды Ольга чудо красоты Нам и ласки и обиды Расточать умеешь ты Поцелуем сладострастья Будоража сердце в нас Соблазнительного счастья Ты назначишь тайный час И мучительный отказ — И предательский отказ — Внемли мой <влюбленный плач> 22 Но[213]
(Стр. 76.)
Отличия автографа.
И г-же Казасси(Стр. 77.)
Черновой автограф.
(ЛБ 64, л. 44 об.)
[Мой друг,]*
Позволь душе моей[214] открыться пред тобою;И в дружбе сладостной[215] отраду[216] почерпнуть —Скучая жизнию, томимый суетою — —[217][Я жажду][218] близ тебя, друг нежный отдохнуть — — —[219]Ты помнишь милая — зарею наших лет[220] Младенцы, мы любить умели — —[221] Как быстро, [быстро][222] улетели[223] < >*
[Я много чувствовал мало — —Жар юности потух в моей крови]И дней моих печальное начало Давно давно мне! —*
[Я не рожден для счастья, для любви[224]Я много чувствовал я мало! —Жар юности потух в моей крови]И дней моих печальное начало Уже давно не мило мне! —[225]*
[Мой друг, я не рожден для счастья, для любви] Я мало жил и наслаждался мало! — —Чуть жизни печальное начало[226] Жар юности потух в моей крови]*
В кругу чужих[227], в немилой стороне[228]Я мало жил и наслаждался мало! —И дней моих печальное началоНаскучило, давно постыло мне! —К чему мне жизнь, я не рожден для счастья[229][Для радостей] для дружбы для забав[230] избежав[231]Я хладно пил из чаши сладо<страстья>[232](Стр. 78.)
А. Черновой автограф.
(ЛБ 64, л. 53 об.)
[Вчера я к ней вошел] —*