В Дориде[233] нравятся и локоны златые,[234]И бледное лицо, и очи голубые….Вчера друзей моих оставя пир ночной,[235]В ее объятиях я негу пил душой —[236]Восторги быстрые[237] восторгами сменялись —Желанья гасли вдруг и снова разгорались[238][Но сквозь веселую ночную темноту[239]Неотразимую я видел красотуИ кудри черные и черные ресницы]*
[Но сквозь неверную ночную темноту[240]Темноволосую[241] я видел красотуМне чудилась она призрак неотразимый < >>[242]]*
Но в темноте ночной[243]Мне чудилась она — призрак неотразимый*
Я таял. Но среди неверной темноты[244]Иные > виделись мне милые черты[245][И] <весь> > [я полон был] [таинственной печали][246]И имя чуждое уста мои шептали —Б. Отличие СП.
. 1820
<В. В. ЭНГЕЛЬГАРДТУ. >
(Стр. 79.)
А Отрывок первой редакции (по Анненкову).
Я еду в даль! Простите, дамы, Актрисы, франты, доктора, Шумящи игры, вечера, Где льются пунш и эпиграмы! Меня зовут поля, луга, Тенисты липы огорода, Озер пустынных берега И деревенская свобода. В начале мрачном октябряБ. Варианты второй редакции (копии Ш, Щр).
[247]
И сон и сладостный покой С Кипридой посетили снова Мой угол тесный и простой Утешь и ты полубольного! Я жажду видеться с тобой И наслажденья властелин[248] От скуки столь разнообразной И глупой сплетницы молвы[249] Я еду в даль! Простите дамы Гулянья, шумны вечера Актрисы, франты, доктора Меня зовут псковские хамы Меня зовут поля, луга Тенисты липы огорода Озер пустынные брега[250] И деревенская свобода[251]В. Отличия копий Вс, Грч, Дл и Квл.
. . →
→
Пиров и неги верный сын → И наслажденья властелин → От хладной прелести Невы[252] → От скуки столь разнообразной И вредной сплетницы молвы[253] → От вредной сплётницы молвы[254] И скуки столь разнообразной → → . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . → . .
Пиров и неги верный сын Венеры набожный поклонник или ветреный[255] И скуки столь разнообразной[256] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Д. Отличия СП и СП1.
. . →
. . →
Пиров и неги верный сын, → Венеры ветреный поклонник → . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . → (Стр. 80.)
А. Отрывок чернового текста[257].
(ЛБ 64, л. 54 об.)