Читаем Полное собрание сочинений. Том 3. Басни, стихотворения, письма полностью

Вот тут спесивица переменяет тон.Рассудок ей велит замужством торопиться: Перестает она гордиться.Как косо на мужчин девица ни глядит,А сердце ей за нас всегда свое твердит. Чтоб в одиночестве не кончить веку,Красавица, пока совсем не отцвела,За первого, кто к ней присватался, пошла: И рада, рада уж была, Что вышла за калеку.

Парнас

Когда из Греции вон выгнали боговИ по мирянам их делить поместья стали [Вместо 1-го и 2-го стихов в первоначальном тексте читалось: // Как в Греции богам пришли минуты грозны // И стал их колебаться трон; // Иль, так сказать, простее взявши тон, // Как боги выходить из моды стали вон. // То начали богам прижимки делать розны: // Ни храмов не чинить, ни жертв не отпускать; // Что боги ни скажи, всему смеяться; // И даже, где они из дерева случатся, // Самих их на дрова таскать. // Богам худые шутки: // Житье теснее каждый год! // И наконец им сказан в сутки // Совсем из Греции поход. // Как ни были они упрямы, // Пришло очистить храмы: // Но это не конец: давай с богов лупить // Всё, что они успели накопить. // Не дай бог из богов разжаловану быть! // Угодьи божески миряна расхватали. // Когда делить их стали, // Без дальних выписок и слов // Кому-то и Парнас тогда отмежевали.],Кому-то и Парнас тогда отмежевали;Хозяин новый стал пасти на нем Ослов Ослы, не знаю как-то, знали, Что прежде Музы тут живали, И говорят: «Недаром нас Пригнали на Парнас: Знать, Музы свету надоели, И хочет он, чтоб мы здесь пели»«Смотрите же», кричит один: «не унывай! Я затяну, а вы не отставай! Друзья, робеть не надо! Прославим наше стадо, И громче девяти сестер {Девять сестер – девять муз.}Подымем музыку и свой составим хор!А чтобы нашего не сбили с толку братства,То заведем такой порядок мы у нас:Коль нет в чьем голосе ослиного приятства, Не принимать тех на Парнас». Одобрили Ослы ослово Красно-хитро-сплетенно слово:И новый хор певцов такую дичь занес, Как будто тронулся обоз,В котором тысяча немазанных колес.Но чем окончилось разно-красиво пенье? Хозяин, потеряв терпенье, Их всех загнал с Парнаса в хлев. Мне хочется, невеждам не во гнев, Весьма старинное напомнить мненье: Что если голова пуста,То голове ума не придадут места.

Оракул

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература