Добродушная улыбка исчезла. Он стоял, широко расставив ноги, загораживая проход. Во всей его фигуре чувствовалась враждебность.
— Не нравится мне все это, приятель, — сказал он.
— Меня зовут, — сказал я, — Дональд Лэм.
Он наморщил лоб, пытаясь вспомнить, где он слышал это имя.
Я напомнил ему:
— Вы играли со мной в пятнашки прошлой ночью.
Его лицо просияло. Он широко улыбнулся, обнажив зубы. С левой стороны на верхней челюсти не хватало двух зубов.
— Так-так, — сказал он, — вот как обстоят дела! Проходите и садитесь.
Он посторонился и протянул мне руку. Рукопожатие было таким сильным, что у меня кости хрустнули.
— Получили свою машину? — спросил он. — Все в порядке?
— Да, — сказал я, — спасибо.
— Мы заправили вашу клячу бензином и поставили ее в стойло. Пришлось узнать, где вы ее обычно ставите. Правда, ключи я оставил в машине, но не думаю, чтобы на нее кто-нибудь позарился.
— Нет, нет. Все в порядке. Она была на месте.
— А что вы сделали с моей машиной?
— Оставил ее у трамвайной линии. Я подумал, что вы заявите о пропаже машины.
Он нахмурился.
— Вы, наверное, думаете, что я подлец какой-нибудь. Я бы ни за что так с вами не поступил.
Он пошел по коридору к своей квартире. Я за ним.
— Я пытался дозвониться до вас, — сказал я, — но никто не подходил к телефону. У меня есть ваш номер: Вэйверли 9-8765, так?
— Откуда у вас этот номер?
— У меня есть каналы, по которым я добываю информацию такого рода.
Он засмеялся.
— Это коммунальный телефон, он находится в холле. По нему невозможно дозвониться, если никого нет рядом. Хозяйка нашето дома живет в квартире рядом с холлом. Она хороший человек. И если она слышит звонок, то обязательно позовет к телефону. Но она не всегда бывает дома.
— Что бы вы сделали, если бы поймали меня? — спросил я.
Он ухмыльнулся.
— Сделал бы массаж при помощи рук. Может быть, немножко изменил бы черты лица, в зависимости от того, сопротивлялись бы вы или нет.
— А что вы собираетесь сделать сейчас?
— Сейчас я угощу вас чашечкой кофе. Как насчет кофе? Я все утро читал газеты и чертовски проголодался.
— Я уже съел три завтрака и выпил три чашки кофе.
— Ну тогда оставайтесь и усаживайтесь поудобнее. Мне', возможно, придется получить разрешение, прежде чем я вас выпущу. А вы вроде бы славный парень.
— Что же произошло прошлой ночью?
— Вы же знаете.
— Нет, не знаю, — сказал я.
— Но должны знать.
В его движениях была какая-то естественная легкость и даже изящество. Он налил воду в кофейник. Потом просунул голову в дверь спальни и крикнул:
— Эй, малышка!
Сонный голос отозвался:
— Кто там?
— Ты никогда не догадаешься, — сказал Лаури. — Приведи себя в порядок я выходи.
Я услышал шаги. Дверь спальни отворилась. На пороге стояла рыжеволосая красотка. На ней был мужской купальный халат. Слишком длинные рукава были подвернуты дюймов на шесть — восемь. Халат был обернут вокруг нее полтора раза и свисал до полу. От этого она казалась необычайно маленькой.
— Взгляни-ка на него, — сказал Лаури. — Это тот самый парень, который ускользнул от нас прошлой ночью, тот самый, которого мы не могли найти среди товарных вагонов.
— Ну и ну, — сказала рыжеволосая, — и он решился прийти сюда?
— Ну да.
— А что ему нужно?
— Этого я еще не знаю. Почисть зубки, детка, и умой глазки. Мы позавтракаем и все обсудим.
— Ладно, — сказала она и хлопнула дверью.
Через минуту в ванной зашумела вода.
— Красотка, — сказал Лаури.
— Да, это верно.
— Вы же ее не видели. Вот погодите — она снимет халат… И нрав веселый. Маленькая чертовка… Как вам приготовить яйца?
— Я уже трижды завтракал. Спасибо.
— Да, да. Вы говорили. Мне нужно хорошо позавтракать. Без хорошей пищи мне не сохранить форму… Она красотка, конечно, но готовить не умеет.
— Почему бы вам ее не обучить?
— Конечно, я попробую. Но в общем-то мне все равно.
Он нарезал ветчину, бросил ее на сковородку, поставил сковородку на газ и сказал:
— Должен отдать вам должное. Вы сообразительный.
— Не такой уж я сообразительный. Просто мне повезло.
— Я открылся, — признался он, — и это была ужасная глупость с моей стороны. Никогда бы не подумал, что вы сыграете со мной такую шутку. А где вы были? Под вагоном?
— Именно так. Под вагоном.
— Господи, какой же вы сообразительный! Не успел у вас кончиться бензин, а вы уже сообразили, где можно спрятаться.
— Чего вы хотели?
— Вы знаете, чего я хотел, черт возьми! Я хотел стукнуть вас пару раз и забрать у вас фотографии. Хотел поучить вас немножко, чтобы вы не совали свой нос в дела, которые вас не касаются.
— Почему?
— Видите ли, — сказал он, убавляя огонь под сковородкой, — это вопрос профессиональной этики. Вы лучше с кем-нибудь другим поговорите на эту тему.
— Я хочу поговорить на эту тему с вами. Почему Боб Элджин велел вам избить меня?
— Не трещи, приятель. У меня и так голова раскалывается. Я еще не завтракал, и мне неохота бить тебя на голодный желудок.
— Ну ладно. Мне и так все ясно.
— А я все думал, появитесь вы здесь или нет. А вы не такой уж дурак. Я бы даже сказал, умный. Зачем вам нужны были фотографии?
— Я расследую дело о страховке.
— Какое отношение к страховке имеет парочка жуликов?