Читаем Полное собрание сочинений. Том 40 полностью

Анна Иоанновна (1693—1740) — с 1730 г. русская императрица — т. 39: 91.

Антоний Марк (82—30 до н. э.) — правитель восточных провинций Рима — т. 40: 298.

Аполлон — бог солнца и покровитель искусств у древних греков — т. 40: 251.

Апостолов Н. Н., «Лев Толстой и русское самодержавие» — т. 39: || 227, 232.

Аравия — т. 39: 102.

Аракчеев Алексей Андреевич (1768—1836) — всесильный временщик при Александре I — т. 39: 91.

Аристотель (384—332 до н. э.) — греческий философ и ученый — т. 39: || XXI, XXIV; т. 40: 208, 217, || 480.

Арнольд Мэтью (1822—1888) — английский поэт и литературный критик; профессор в Оксфорде — т. 39: || XXVIII.

Архангельск — т. 39: 211.

Архангельская губерния — т. 39: 211.

«Архив Главного управления по делам печати» — т. 39: || 227.

«Архив Петербургского цензурного комитета» — т. 39: || 232.

Афины — т. 40: 286.

Афон — гора в Греции — т. 40: 265.

Африка — т. 39: 193.

Ахалкалакский уезд Тифлисской губ. — т. 39: 211.

Баба Премананд Бхарати (Baba Premanand Bharati) — индусский религиозный писатель — т. 40: || 517.

— «Shree Krishna. The Lord of Love» («Кришна. Бог любви») — т. 40: || 517.

Балакирев Иван Алексеевич (р. 1629) — шут при дворе Петра I и Екатерины I — т. 40: || 511

Баллу Адин (1803—1890) — американский писатель и публицист, сторонник учения о непротивлении злу — т. 39: 200; т. 40: 380.

Баттерсби Уильям (William Battersby) — английский журналист, знакомый В. Г. Черткова — т. 39: || 227, 232.

Бейль Пьер (1647—1706) — французский философ-скептик — т. 40: 281, 321.

Бекетов Андрей Николаевич (1825—1902) — профессор-ботаник, автор многих статей и книг— т. 39: 22, || XVII.

Бентам Иеремия (1748—1832) — английский правовед и моралист; идеолог буржуазного либерализма — т. 39: || XXIV; т. 40: 172, || 480.

Бер Софья Юльевна — переводчица, знакомая Толстого — т. 39: || 226, 231, 232.

Березов, Тобольской губ. — т. 39: 211.

Берлин — т. 39: 66, || 232, 236.

Берлинский университет — т. 39: || 225.

Бернаден де Сен-Пьер Жак-Анри (1737—1814) — французский писатель — т. 39: 5.

Берс Вячеслав Андреевич (1861—1907) — брат С. А. Толстой — т. 40: || 472.

«Библиографическое бюро» — издательство в Берлине — т. 39: || 236.

«Биржевые ведомости», газета — т. 39: 213, || 254.

Бирюков Павел Иванович (1860—1931) — один из друзей Толстого и его биограф — т. 39: || 226, 227, 228, 232, 237, 238, 241, 248, 249, 250, 253, 254; т. 40: || 472, 473, 474, 501.

— «Гонение на христиан в России в 1895 г.» — т. 39: 99, || 237, 238, 254.

Бисмарк Отто-Эдуард-Леопольд (1815—1898) — германский государственный деятель, способствовавший объединению Германии; реакционер — т. 39: 35, 58.

Бичер-Стоу Г., «Хижина дяди Тома» — т. 40: || 507.

Блекки Джон-Стюарт (1809—1895) — английский филолог и поэт — т. 39: || XXIV; т. 40: 111, || 480.

Богданович — генерал — т. 39: || 234.

«Боже, царя храни» — гимн царской России (слова В. А. Жуковского, музыка А. Ф. Львова) — т. 39: 28, 46.

Большая Невка — улица в Петербурге — т. 40: 27.

Бондарев Тимофей Михайлович (1820—1898) — крестьянин-сектант, автор высоко ценимой Толстым книги «Трудолюбие и тунеядство, или Торжество земледельца» — т. 40: 457.

Боссюэт Жан-Бенинь (1627—1704) — французский богослов, писатель и проповедник — т. 40: 330.

Босфор — т. 39: 193.

Брауншвейг — герцогство в северной Германии — т. 39: 53.

Брюзевиц фон — немецкий лейтенант — т. 39: 217, 218.

Брюссель — т. 39: 197.

Будда — мифический основатель буддийской религии — т. 39: 119, 122, 153, 155, 156, 157, 160, 186, || XXI, XXII; т. 40: 214, || 509.

Буланже Павел Александрович (1864—1925) — служащий правления Московско-Курской ж. д., близкий знакомый Толстого; принимал участие в изд-ве «Посредник» — т. 39: 60, 66, 75, || 226, 233; т. 40: || 481, 482, 483, 484, 488, 501.

— «Он жив» — т. 39: || XXIII.

Булгаков Валентин Федорович (р. 1886) — в 1910 г. секретарь Толстого — т. 40: || 480, 485.

— «Описание яснополянской библиотеки» — т. 40: || 480, 485.

Бурбоны — династия французских королей — т. 39: 60, 66.

Бутлеров Александр Михайлович (1828—1886) — русский химик и пчеловод — т. 40: 27, 439.

— «Как водить пчел», Спб. 1885 — т. 40: 27, 439.

Вабишах — т. 40: 345.

Васильковский уезд Киевской губ. — т. 39: 36.

«Веды» — священные книги индусов — т. 40: || 481.

«Великая наука Конфуция», перевод Д. Конисси — т. 40: || 479.

Вена — т. 39: 66.

Венгрия — т. 40: 408.

Венеция — т. 40: 285.

Веригин Петр Васильевич (1862—1924) — руководитель кавказских духоборов, в 1887 г. сосланный в Архангельскую губ., затем в Тобольскую, где пробыл до 1902 г. — т. 39: 210, 211.

Версаль — главный город департамента Сены-и-Уазы во Франции, в 17 километрах от Парижа; резиденция французских королей — т. 40: 246.

Веселитская Лидия Ивановна (псевдоним: В. Микулич, 1857—1936) — писательница, знакомая Толстого с 1893 г. — т. 39: || 230; т. 40 || 500, 508.

Виктория (1819—1901) — королева Великобритании и Ирландии — т. 39: 74.

Вильгельм II (1859—1941) — германский император и король Пруссии — т. 39: 45, 70, 204, 218, 221.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы