Читаем Полное собрание сочинений. Том 87 полностью

По лучилъ ваше покаянное письмо, милый другь Владиміръ Григорьевичъ, и мн стало совстно, что я васъ такъ встревожилъ, и былъ вмст съ тмъ очень радъ, что вы такъ это приняли. Дубликата, списанный, уничтожьте, a т, кот[орыя] вамъ не нужны, пришлите ко мн.1 Вы, мн думается, гршите слишкомъ большой заботой о сохранности этихъ писаній. Это въ род заботы о сохраненіи своего и близкихъ людей здоровья. Если это нужно Богу, то оно не пропадетъ, а если оно не нужно Ему, то туда и ему и дорога,

Сейчасъ хочу по вашему хорошему совту написать Русанову,2 да не знаю, удастся ли. Въ послднее время плохо работается, нтъ охоты и мыслей писать, а заставлять себя (сколько разъ я пробовалъ это) никакъ нельзя. Даже нтъ ничего хуже, какъ разсудкомъ ршить: дай я напишу. Недавно я ршилъ такъ написать два письма: одно англичанину, въ отвтъ на его, для напечатанія въ «Daily Chronicle»3 о томъ, что христіанство не предлагаете ни уничтоженiя государства, ни какое либо лучшее устройство на мсто его, а учитъ людей только тому, какъ имъ жить, не погубивъ свою душу, т. е. наилучшимъ образомъ передъ Богомъ; и другое — одной Бар[онесс] Розенъ,4 кот[орая] собираетъ сборникъ въ пользу прокаженныхъ, и задала мн вопросъ о томъ, нужно ли доводить до наивозможнйшей сознательности свои врованія и высказывать ихъ словами или нтъ? — Я разсудилъ, что надо отвтить на эти письма, и съ большой развязностью написалъ два длинныхъ письма; потомъ поправилъ, еще поправилъ, еще и еще, и подъ конецъ бросилъ, убдившись, что это совсмъ не велно было мн писать.

О катехизис, к[оторый] теперь мн уже хочется писать не в катехизической форм, не могу сказать того же.5 Чувствую, что я долженъ трудиться надъ этимъ. И какъ ни слабы мои силы, продолжаю это дло, и многое смутное становится яснымъ.

Мы еще въ Ясной Полян, т. е. я и дв дочери. Он ршаютъ черезъ недлю хать въ Москву. А завтра мы собираемся хать къ брату въ Пирогово.6

Прощайте пока. Спасибо вамъ, милая Ан[на] Конст[антиновна], за вашу приписку, за то, что вы мои интересы такъ близко приняли къ сердцу.7

Надюсь, что нездоровье ваше уже прошло, и радуюсь, что увижу васъ, если будемъ живы, въ Москв. Мой сердечный привтъ Лизавет Ивановн, если она еще съ вами.

Л. Толстой.


Публикуется впервые. На подлиннике надпись чернилами рукой Черткова: «№ 385 Я. П. 2 ноября 94».

Толстой отвечает на письмо Черткова от 24 октября (см. прим. к письму Толстого № 386 относительно Дневника Толстого за 1884 год.


1 Толстой имеет в виду копию своего Дневника за 1884 год.

2 Письмо Толстого к Русанову от 3 ноября см. т. 67.

3 Толстой имеет в виду письмо, написанное им по просьбе редактора газеты «Daily Chronicle» Флетчера, который в связи с книгой Толстого «Царство Божие внутри вас» и статьей «Христианство и патриотизм» просил Толстого ответить на некоторые вопросы и возражения, которые вызывают его взгляды. Письмо датировано 15 декабря 1894 г. Впервые по-русски напечатано в книжке: Л. И. Толстой «Об отношении к государству. Три письма», изд. В. Черткова, Лондон 1897. Об этом письме и об упоминаемом дальше письме к баронессе Розен Толстой писал в Дневнике от 26 октября: «Вчера.... утром писал письма к Розен и к Англичанину, а нынче так же». В письме к С. А. Толстой от 25 октября Толстой писал об этих письмах: «Я эти дни писал одно письмо в английские газеты о том, что христианство не имеет целью разрушать существующего порядка и заменять его другими, а только личное спасение людей, — и письмо баронессе Розен о том, нужно ли приводить в ясное сознание и выражать словами свои религиозные убеждения или не нужно. Оба кончил» (см. ПЖ, стр. 483).

4 Баронесса Анна Германовна Розен, эстляндская помещица, собираясь издавать литературный сборник в пользу прокаженных в Эстляндии, который должен был выйти на немецком языке, просила Толстого дать ей статью для сборника и получила от него согласие. Однако, в виду того, что Толстой долго не присылал обещанную статью, она решила задать ему ряд вопросов о взаимоотношениях между разумом и религией, ответ на которые и должен был быть напечатан, как статья. Письмо к баронессе Розен впервые напечатано по-русски в издании: «Письмо Л. Н. Толстого о разуме и религии», изд. Элпидина, Gen`eve, 1895. См. это письмо, т. 68.

5 По записи в Дневнике Толстого от 2 ноября видно, что он продолжал упорно работать над рукописью «Христианское учение» и пришел к мысли, что надо изменить форму изложения: «По утрам эти дни мало, неуспешно работал. Всё верчусь в самом начале... Думал так же о том, что надо бросить катехизичную форму».

6 Толстой предполагал поехать к С. Н. Толстому в его имение Пирогово 3 ноября, но поездка эта не состоялась, так как в день, намеченный для отъезда, было получено письмо от С. А. Толстой, вызвавшее у Толстого тревогу за состояние здоровья Л. Л. Толстого.

7 А. К. Черткова в приписке к письму Черткова от 24 декабря писала, что она, прочитав письмо Толстого о Дневнике 1884 года, «напала» на В. Г, Черткова за то, что он снял копию с этого Дневника, «хотя он и сам, без меня, очень этим расстроился».

* 390.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже