Читаем Полное собрание сочинений. Том 87 полностью

2 Эрнест Кросби (Ernest Crosby, 1856—1906) — американский писатель и общественный деятель, юрист, оставивший под влиянием идей Толстого государственную службу и много писавший о Толстом. На русском языке напечатаны книжки Э. Кросби «Толстой и его жизнепонимание». Перевод с английского с заметкой Л. Н. Толстого — «Первое знакомство с Э. Кросби» и кратким биографическим очерком И. Горбунова-Посадова — «Эрнест Кросби, как поэт нового мира», изд. «Посредник», М. 1911; «Толстой, как школьный учитель», изд. «Посредник», М. 1906; «Христианское учение в действительной жизни», изд. журнала «К новой земле», М. 1912. О Кросби см. письма 1894 г., т. 67.

3 Упоминаемая Толстым драма норвежского писателя Бьернстерне-Бьернсона неоднократно переводилась на русский язык, включена в собрание сочинений Бьернсона и напечатана отдельно под заглавием: Бьернстерне-Бьернсон «Свыше сил», драма в 2 частях, изд. Ефимова, М. 1902.

4 Письмо И. Б. Файнермана, упоминаемое Толстым, не сохранилось в его архиве.

5 Степан Иванович Переяславцев (р. 1871) — крестьянин слободы Лизиновка, служивший в доме Черткова и одно время работавший в «Посреднике». О нем см. прим. к письму № 4, т. 85.

6 Емельян Максимович Ещенко.

7 Иван Афанасьевич Бондаренко (1873—1930) — крестьянин слободы Архиповки Острогожского у., работал на хуторе В. Г. Черткова, впоследствии работал в сельской потребительной лавке, а в последние годы жизни занимался сельским хозяйством.

* 391.

1894 г. Декабря 18. Москва.


Едва ли письмецо это застанетъ васъ, чего очень желаю (чтобъ не застало), п[отому] ч[то] это будетъ признакъ, что Гал лучше и что скоро буду имть большую радость видть васъ обоихъ. Пишу же затмъ, что безпрестанно думаю о васъ и чувствую потребность сказать это вамъ и перервать хоть чмъ нибудь то случайное молчаніе мое, к[оторое], какъ то противъ воли моей установилось послднее время.

Л. Т.

На обороте: Воронежской губ.

Станція Россоша

Владиміру Григорьевичу Черткову.


Печатается впервые. Открытое письмо. На подлиннике надпись чернилами рукой Черткова: «№ 387 Москва 22 Дек. 94». Почтовый штемпель отправления: «Москва 19 дек. 1894». Адрес, написанный рукой Толстого, перечеркнут и рукой неизвестного написано: «Дослать С. Петербург, Гавань, 79, Большой проспект». Письмо датируется днем, предшествующим почтовому штемпелю отправления. Как видно по переправленному адресу, оно было получено после отъезда Чертковых. Чертковы 20 декабря уехали в Петербург для хлопот по делу Хилковых, имея в виду по дороге остановиться на несколько дней в Москве для свидания с Толстым.

1895

* 392.

1895 г. Января 1. Москва.


Пишу вамъ хоть нсколько словъ, дорогіе, милые друзья, чтобъ сказать, что мы сейчасъ, т. е. сегодня 1-го въ 4 часа, демъ къ Олсуфьевымъ,1 куда вы намъ и пишите: Подсолнечное по Никол[аевской] дорог.

Я все нахожусь подъ тяжелымъ впечатлніемъ нелюбовныхъ проявленій,2 вызванныхъ въ моихъ семейныхъ и ими въ васъ и нашихъ здшнихъ друзьяхъ исторіей съ фотографіей.3 Вчера мн Ив[анъ] Мих[айловичъ]4 такъ просто и хорошо сказалъ, какъ ему больно и обидно и какъ разрываетъ связь со мной то, чт`o случилось, что я въ первый разъ вполн5 почувствовалъ то, чт`o должны были почувствовать вы и они вс трое.6 Я исключаю Пошу,7 какъ и онъ самъ себя исключаетъ. И какъ вчера мн непосредственно просто захотлось попросить у Ив[ана] Мих[айловича] прощенія за оскорбленіе, к[оторое] сдлано ему моими семейными, чт`o я и сдлалъ, такъ это мн хочется сказать и вамъ и Ив[ану] Ив[ановичу]8 и Евг[енію] Ив[ановичу],9 и я это и длаю. Пожалуйста, постарайтесь совсмъ простить и меня, и моихъ семейныхъ. Сознаніе того, что они сдлали нехорошо, каждая соотвтственно своей чуткости10 — нехорошо, придетъ само собою, и однимъ очень скоро, у другихъ, если и поздно, то все таки придетъ. И я разумется буду стараться и стараюсь вызвать это сознаніе.

Какъ вы дохали? Пишите мн поскоре.

Я очень жалю и о томъ, что вы скоро ухали.

Прощайте пока.

Очень любящій васъ

Л. Толстой


Мой привтъ передайте Лиз[авет] Ивановн.

1-го Января 1895 г.

Первое письмо этаго года.


Печатается впервые. На подлиннике черными чернилами рукой Черткова. «№ 388 Москва 1 янв. 95 г.». Письмо было адресовано в Петербург, куда уехали В. Г. и А. К. Чертковы, останавливавшиеся в Москве на несколько дней в конце декабря 1894 г. проездом из Воронежской губернии.


1 Графы Олсуфьевы Адам Васильевич (1833—1901) и Анна Михайловна рожд. Обольянинова (1835—1899) — близкие знакомые Толстых, в имении которых Никольское-Обольяново Дмитровского уезда (близ ст. Подсолнечная б. Николаевской ж. д.) Толстой неоднократно гостил. Об Олсуфьевых см. т. 85, стр. 300—301, письма 1894 г., т. 67 и 1898 г., т. 71. Толстой поехал к Олсуфьевым вместе с дочерью Татьяной Львовной и пробыл там с 1 января по 18 января 1895 г.

2Слово: проявлений написано по слову: отношений.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже