Граф, решайтесь.Второй дворянин
Рассчитывайте на меня во всем.Прощайте.Бертрам
В нашей дружбе мы срослись;Разлука разрывает нас на части.Первый дворянин
(Паролю)
Капитан, прощайте.
Второй дворянин
Прощайте, любезнейший господин Пароль.
Пароль
Доблестные герои, ваши шпаги сродни моему мечу. Вы благородные и блестящие удальцы, словом — благородный металл! В Спинийском полку вы найдете некоего капитана Спурио; у него на левой щеке шрам, зарубка войны, сделанная вот этим самым мечом. Передайте ему, что я жив, и намотайте себе на ус все, что он обо мне порасскажет.
Второй дворянин
Непременно, доблестный капитан.
Пароль
Пусть Марс примет вас в число своих любимчиков.
Дворяне уходят.
Пароль
Что же вы собираетесь делать?
Король поднимается с ложа.
Бертрам
Тсс!.. Король...
Пароль
Вам бы не мешало проститься с этими господами более пространно и торжественно. Вы ограничились довольно холодным прощанием, а надо бы употребить побольше красноречия. Ведь они — самоновейшие побрякушки, которые Время прицепило к своему колпаку. Они задают тон и определяют, как надо ходить, есть и разговаривать, причем следуют предначертаниям надежнейших из небесных светил. И если даже сам дьявол управляет этой музыкой, все равно надо плясать под их дудку. А потому догоните-ка их и проститесь с ними покудрявее.
Бертрам
Ну что ж, пожалуй.
Пароль
Они молодцы хоть куда и, сдается мне, будут славными вояками.
Бертрам и Пароль уходят. Король выходит на авансцену. Входит Лафё.
Лафё
(преклоняя колени)
Прощенье, добрый государь! И мнеИ моему известью!Король
Встань с колен,И это будет выкуп за прощенье.Лафё
(вставая)
Итак, я за прощенье внес вам выкуп.О, если б, государь, могли и выС такой же легкостью стать на колениИ встать с колен по моему приказу!Король
Ах, если бы! Тогда б я с плеч твоихСнес голову и попросил прощенья.Лафё
И я безропотно бы это снес.Но, добрый государь, вот речь о чем:Угодно ль вам с недугом распрощаться?Король
Нет.Лафё
Как! Виноград лисице неугоден?Ну, этот виноград угоден будет,Лишь бы достался царственной лисе!Я лекаря такого раздобыл,Который может в камень жизнь вдохнуть,Скалу расшевелить и вас заставить,Мой добрый государь, пуститься в пляс.Довольно одного прикосновеньяТого врача, чтобы король ПипинВосстал из гроба, чтобы Карл ВеликийВновь взял перо[162] и написал бы ейЛюбовное признанье.Король
Ей? Кому же?Лафё
Да дело в том, что этот врач — она.Она предстанет здесь, лишь позовите.Нет, шутки в сторону, клянусь вам честью;Я познакомился с одной особойИ так был удивлен в ней сочетаньемДевичьей прелести, и красноречья,И твердости, и знаний, и ума,Что не виню себя за легковерье.Угодно ль вам (она об этом просит)Ее принять, а там уж надо мноюИ посмеяться?Король
Что ж, Лафё мой добрый,Позволь нам поглядеть на это диво,Чтоб мы с тобой делили удивленьеИли рассеяли его, дивясь,Что ты так удивлен.Лафё
Да будет так.Откладывать на завтра мы не станем.(Уходит.)
Король
Он так всегда: большие предисловьяК ничтожным пустякам.Возвращается Лафё с Еленой.
Лафё
(Елене)
Прошу сюда.Король
Его усердие летит на крыльях!Лафё