Позвольте мне сказать:Мне речь внушает бог, в моих словахЛюбой найдет не лесть, а только правду.Сей царственный младенец (с небесамиПока что не утративший единства)Уже и в колыбели обещаетБритании поток благодеяний.Со временем откроются они,Не многие из нас увидят это.Она послужит образцом монархамЕе эпохи и годов грядущих.Она царице Савской не уступитВ добре и мудрости. Все благородствоИ добродетель — спутница добра,Все, что царицу эту отличало,Умножится в сем царственном младенце.Ей истина кормилицею будет,Советником ей станет благочестье,Ее любить, ее бояться будут:Друзья ей вознесут благословенья,Враги же, как побитые колосья,Дрожа, поникнут в горе головой.С ней расцветет добро, и будет каждыйВ тени своих садов и без боязниВкушать плоды того, что он посеял,И петь своим соседям гимны мира,И го́спода все истинно познают[82].Она научит подданных своихВсем подлинным понятиям о чести,Чтоб в них — не в знатности — обресть величье.И не померкнет с нею вечный мир!Как девственница-феникс, чудо-птица,Себя сжигая, восстает из пеплаНаследником, прекрасным, как сама, —Так и она, вспорхнув из мрака к небу,Свои заслуги передаст другому,Который из ее святого пеплаВзойдет в сиянье славы, как звезда,Ее навек незыблемый наследник.Мир, изобилье, правда, страх, любовь,Служившие избраннице-младенцу,Вокруг него взрастут лозой покорной.Повсюду, где сияет солнце в небе,И честь, и имени его величьеПребудут, страны новые создав[83].Он будет славен, будет процветать,Как горный кедр, свои раскинув ветви.Почтят, увидев это, наши внукиХвалой творца.
Король Генрих
Ты чудеса пророчишь!
Кранмер
На благо Англии ей предстоитЖить много лет, но будет каждый деньИз тысяч дней увенчан добрым делом.Не знать бы больше мне! Но умеретьЕй должно, в сонм святых вступая девой.Чистейшей лилией сойдет онаВ могилу, и весь мир ее оплачет.
Король Генрих
О лорд-архиепископ, —Ты мне вернул достоинство мужчины!До этого счастливого младенцаНе создал я на свете ничего.Так радостно мне это предсказанье,Что и с небес хотел бы видеть яДеянья дочери, хваля творца.Я всех благодарю. — А вам, лорд-мэр,С помощниками я весьма обязан:Меня почтили вы своим приходом.Но благодарным я умею быть. —Пойдемте же, милорды. КоролеваВам выразить признательность желает,А то ей не поправиться. Вы нынчеНе скоро разойдетесь по домам,Сегодня даст малютка праздник вам!