Читаем Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 полностью

Климена.Нет-нет, я не обращаю внимания на слова госпожи Урании, ваша искренность для меня вне сомнений.

Элиза.У вас для этого есть все основания, сударыня! И я надеюсь, вы мне поверите, что я нахожу вас обворожительной, я разделяю все ваши мнения, я в восторге от всех ваших выражений.

Климена.Ах, что вы! Я выражаюсь так просто…

Элиза.Да, сударыня, у вас все выходит естественно. Ваши слова, ваш голос, выражение лица, походка, движения, одежда — все полно какого-то особого очарования. Я впиваюсь в вас и слухом и взором, я так пленена вами, что готова обезьянничать с вас, подражать вам во всем.

Климена.Вы смеетесь надо мной, сударыня!

Элиза.Помилуйте, сударыня. Как можно над вами смеяться?

Климена.Мне подражать не в чем, сударыня.

Элиза.Нет, есть в чем, сударыня.

Климена.Вы мне льстите, сударыня!

Элиза.Нисколько, сударыня.

Климена.Пощадите, сударыня!

Элиза.Я и так щажу вас, сударыня, я не говорю и половины того, что я о вас думаю, сударыня!

Климена.Ах, ради бога, оставим этот разговор! Мне до того неловко! (Урании.)Вот видите: теперь нас двое, а вы одна! Умным людям упрямство не к лицу…

<p>ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ</p>

Те же и маркиз.

Галопен(в дверях).Извините, сударь, дальше нельзя.

Маркиз.Ты что, не знаешь меня?

Галопен.Знать-то я знаю, а войти вам все-таки нельзя.

Маркиз.Чего ты так расшумелся, мужлан?

Галопен.Нехорошо, сударь, ломиться, когда не пускают.

Маркиз.Я хочу видеть твою госпожу.

Галопен.Сказано вам — нету дома!

Маркиз.Да вот же она!

Галопен.Ваша правда, это она и есть, но только ее нет.

Урания.Что там такое?

Маркиз.Ваш лакей, сударыня, валяет дурака.

Галопен.Я им говорю, что вас, сударыня, нет дома, а они всё хотят войти.

Урания.А зачем говорить, что меня нет дома?

Галопен.Да вы же сами прошлый раз меня бранили, когда я сказал, что вы дома.

Урания.Осел! Прошу вас, маркиз, не верьте ему. Этот бестолковый малый принял вас за кого-то другого.

Маркиз.Я так и понял, сударыня, и, если б не мое уважение к вам, я бы его научил узнавать порядочных людей.

Элиза.Кузина вам крайне обязана за вашу снисходительность.

Урания.Подай же кресло, невежа!

Галопен.А разве там нет кресла?

Урания.Подвинь его поближе.

Галопен с грохотом подставляет кресло.

Маркиз.Ваш лакей меня не жалует.

Элиза.Он очень перед вами виноват.

Маркиз.Это, вероятно, потому, что у меня непривлекательная наружность. Ха-ха-ха!

Элиза.Со временем он научится распознавать достойных людей.

Маркиз.О чем же, сударыня, вы говорили до моего прихода?

Урания.О комедии Урок женам.

Маркиз.Я ее только что видел.

Климена.Ну, и какого же вы о ней мнения, маркиз?

Маркиз.Верх неприличия.

Климена.Как приятно слышать!

Маркиз.Хуже не придумаешь. Черт возьми, я еле добрался до своего места! В дверях меня чуть не задавили, то и дело наступали на ноги. Полюбуйтесь, во что превратились мои кружева и ленты!

Элиза.Это хоть кого восстановит против Урока женам. Вы имеете полное право проклинать эту пьесу.

Маркиз.Такой скверной комедии, по-моему, еще не было.

Урания.А вот и Дорант! Мы давно его ждем!

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ</p>

Урания, Элиза, Климена, маркиз, Дорант.

Дорант.Ради бога, не беспокойтесь, продолжайте ваш разговор! Вы, конечно, говорите о том, о чем уже несколько дней говорят во всех парижских домах, — нет ничего забавнее этой разноголосицы мнений. Я сам слышал, как иные осуждали в этой комедии именно то, что другим больше всего нравилось.

Урания.Маркиз, например, от нее в ужасе.

Маркиз.Да, это верно; по-моему, она противна, противна, черт возьми, до последней степени, именно противна!

Дорант.А мне, любезный маркиз, противно такое суждение.

Маркиз.Как, шевалье? Ты намерен защищать эту пьесу?

Дорант.Да, намерен защищать.

Маркиз.Черт побери, я ручаюсь, что она противна!

Дорант.Ну, твоя порука не больно-то надежна. Сделай милость, однако, маркиз, растолкуй, что ты такого нашел в этой комедии?

Маркиз.Почему она противна?

Дорант.Да.

Маркиз.Она противна потому, что противна.

Дорант.Ну, тут уж возразить нечего, приговор произнесен. Но ты нам все-таки объясни, в чем же ее недостатки.

Маркиз.А я почем знаю? Признаюсь, я не очень внимательно слушал. Я знаю одно: убей меня бог, но ничего ужаснее этого я не видел. Я сидел как раз за Дориласом, и он того же мнения.

Дорант.Солидный авторитет! Есть на кого сослаться!

Маркиз.Стоит только послушать взрывы хохота в партере. Это ли не доказательство, что пьеса никуда не годится?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже