Читаем Полное собрание стихотворений полностью

<p>«Как мне решить, о друг прелестный…»</p>Как мне решить, о друг прелестный,Кто властью больше: я иль ты?Свободных песен круг небесныйНе больше царства красоты.Два рая: ты — в моем царица,А мне — в твоем царить дано.Один другому лишь граница,И оба вместе лишь одно.Там, где любовь твоя невластна,Восходит песни блеск моей;Куда душа ни взглянет страстно,Разверсто небо перед ней.

(1865?)

<p>«У моей возлюбленной есть украшенье…»</p>У моей возлюбленной есть украшенье,В нем она блаженна в каждое мгновенье,Всем другим на зависть, мне на загляденье.У моей возлюбленной есть украшенье,В нем связали страсть моя и вдохновеньеС золотом и самоцветные каменья.У моей возлюбленной есть украшенье,В нем она должна, ее такое мненье,И восторг встречать и даже огорченье.У моей возлюбленной есть украшенье,В нем она предстать желает в погребеньеТак же, как была в нем в обрученье.

(1865?)

<p>«И улыбки, и угрозы…»</p>И улыбки, и угрозыМне твои — всё образ розы;Улыбнешься ли сквозь слезы,Ранний цвет я вижу розы,А пойдут твои угрозы,Вспомню розы я занозы;И улыбки, и угрозыМне твои — всё образ розы.

(1865?)

<p>«Не хочу морозной я…»</p>Не хочу морозной яВечности,А хочу бесслезной яМладости,С огненным желанием,Полной упованиемРадости.Не лавровой веткоюЯ пленен,Миртовой беседкоюОкружен;Пусть бы ненавистнуюВетку кипариснуюЖдал мой сон.

(1865?)

<p>Из Мерике</p><p>«Будь, Феокрит, о прелестнейший, мной упомянут с хвалою…»</p>Будь, Феокрит, о прелестнейший, мной упомянут с хвалою.Нежен ты прежде всего, но и торжествен вполне.Ежели граций ты шлешь в золотые чертоги богатых,Босы они, без даров, снова приходят к тебе.Праздно сидят они снова в убогом доме поэта,Грустно склоняя чело к сгибу остывших колен.Или мне деву яви, когда в исступлении страсти,Юноши видя обман, ищет Гекату она.Или воспой молодого Геракла, которому служитЛюлькою кованый щит, где он и змей задушил.Звучен триумф твой! Сама тебя Каллиопа венчает;Пастырь же скромный, затем снова берешь ты свирель.

(1864)

<p>«Как красив на утренней заре…»</p>Как красив на утренней зареПтичий след по снегу на горе!Но красивей милая рукаМне чертит письмо издалека.В небеса высок у цапли взлет:Ни стрела, ни пуля не доймет;Во сто раз и выше, и быстрейМысль летит к избраннице своей.

(9 августа 1888)

<p>Покинутая девушка</p>Чуть петухи кричатьСтанут зарею,У очага стоятьМне над золою.Брызжут с огней моихИскры, — невольноЯ загляжусь на них…Станет так больно…Вот срель мечты моейПомысл явился,Что эту ночь, злодей,Ты мне приснился, —Слезы текут ручьем…Вот показалсяДень за минувшим днем…Хоть бы кончался!

(13 августа 1888)

<p>Из Гейне</p><p>«Из слез моих много родится…»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые книги Льва Толстого (С 20 до 35 лет):

Герман и Доротея
Герман и Доротея

В «Германе и Доротее» резко противопоставлены хаос, возникший в результате буржуазной революции, и мирное житье немецкого провинциального городка. В шестой песни один из эмигрантов, судья, рассказывает о том, что сначала весть о французской революции была встречена в близлежащих к Франции землях с радостью, ибо в ней видели надежду на осуществление великих идеалов свободы и равенства. «Вскорости небо затмилось…» Приход французских войск привел к важным переменам, но переворотом воспользовались темные силы, поднялась волна эгоизма, стяжательства, насилия. Все это усугубилось, когда потерпевшие поражение французы стали отступать. Отступая, они сеяли вокруг разрушение и смерть.В противоположность этой ужасающей картине жизнь глубокой немецкой провинции, стоящей в стороне от роковых событий, нарисована Гете в идиллических тонах.

Иоганн Вольфганг Гете , Иоганн Вольфганг Гёте

Поэзия / Проза / Проза прочее / Стихи и поэзия

Похожие книги