Читаем Полное собрание стихотворений полностью

На кладбище китов              на снеговом погостестоят взамен крестов              их собственные кости.Они не по зубам —              все зубы мягковаты.Они не по супам —                кастрюли мелковаты.Их вьюга, тужась, гнет,              но держатся — порядок!—вколоченные в лед,              как дуги черных радуг.Горбатый эскимос,              тоскующий по стопке,как будто бы вопрос,               в них заключен, как в скобки.Кто резво щелкнул там?                 Ваш фотопыл умерьте!Дадим покой китам               хотя бы после смерти.А жили те киты,            людей не обижая,от детской простоты                фонтаны обожая.И солнца красный шар                 плясал на струях белых…«Киты по борту! Жарь!                  Давай, ребята, бей их!»Спастись куда-нибудь?                Но ты — пространства шире.А под воду нырнуть —              воды не хватит в мире.Ты думаешь, ты бог?               Рисковая нескромность.Гарпун получишь в бок                расплатой за огромность.Огромность всем велит                 охотиться за нею.Тот дурень, кто велик.                  Кто мельче — тот умнее.Плотва, как вермишель.                  Среди ее безличьядразнящая мишень — беспомощность величья!Бинокли на борту              в руках дрожат, нацелясь,и с гарпуном в боку               Толстой бежит от «цейсов».Величью мель страшна.                 На камни брошен гонкой,обломки гарпунавыхаркивает Горький.Кровав китовый сан.                 Величье убивает,и Маяковский сам                 гарпун в себя вбивает.Китеныш, а не кит,                 но словно кит оцеплен,гарпунным тросом взвит,качается Есенин.Почти не простонав,                 по крови, как по следу,уходит Пастернак              с обрывком троса в Лету.Хемингуэй молчит,              но над могилой грозногарпун в траве торчит,                   проросший ввысь из гроба.И, скрытый за толпой,                 кровавым занят деломдаласский китобой              с оптическим прицелом.…Идет большой загон,                   а после смерти — ласка.Честнее твой закон,                 жестокая Аляска.На кладбище китов               у ледяных торосовнет ханжеских цветов —                  есть такт у эскимосов.Эх, эскимос-горбун,—                 у белых свой обычай:сперва всадив гарпун,                 поплакать над добычей.Скорбят смиренней дев,               сосут в слезах пилюлиубийцы, креп надев,               в почетном карауле.И промысловики,            которым здесь не место,несут китам венки              от Главгарпунотреста.Но скручены цветы               стальным гарпунным тросомДовольно доброты!               Пустите к эскимосам!

1967

Евгений Евтушенко.

Ростов-на-Дону: Феникс, 1996.

Когда взошло твое лицо…

Когда взошло твое лицонад жизнью скомканной моею,вначале понял я лишь то,как скудно все, что я имею.Но рощи, реки и моряоно особо осветилои в краски мира посвятилонепосвященного меня.Я так боюсь, я так боюськонца нежданного восхода,конца открытий, слез, восторга,но с этим страхом не борюсь.Я помню — этот страхи есть любовь. Его лелею,хотя лелеять не умею,своей любви небрежный страж.Я страхом этим взят в кольцо.Мгновенья эти — знаю — кратки,и для меня исчезнут краски,когда зайдет твое лицо…

1960

Строфы века. Антология русской поэзии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Поэзия / Стихи и поэзия / Драматургия