Читаем Полное собрание стихотворений полностью

Потеряла Россия          в России              Россию.Она ищет себя,       как иголку в стогу,как слепая старуха,   бессмысленно руки раскинув,с причитаньями ищет      буренку свою на лугу.Мы сжигали иконы свои.      Мы не верили собственным книгам.Мы умели сражаться лишь с пришлой бедой.Неужели не выжили мы      лишь под собственным игом,сами став для себя      хуже, чем чужеземной ордой?Неужели нам жить суждено      то в маниловском, молью побитом халате,то в тулупчике заячьем драном      с плеча Пугача?Неужели припадочность —      это и есть наш характер,то припадки гордыни,      то самооплева —            и все сгоряча?Медный бунт, соляной и картофельный —      это как сон безопасный.Бунт сплошной —      вот что Кремль сотрясает сегодня,                        как будто прибой.Неужели единственный русский наш                  выбор злосчастный —это или опричнина      или разбой?Самозванство сплошное.      Сплошные вокруг атаманы.Мы запутались,      чьи имена и знамена несем,и такие туманы в башках на Руси,      растуманы,что неправы все сразу,      и все виноваты во всем.Мы в туманах таких      по колено в крови набродились.Хватит, Боже, наказывать нас.      Ты нас лучше прости,                        пожалей.Неужели мы вымерли?      Или еще не родились?Мы рождаемся снова,      а снова рождаться — еще тяжелей.

13 марта 1991

Евгений Евтушенко.

Ростов-на-Дону: Феникс, 1996.

Поэт (Предощущение стиха…)

В. Корнилову

Предощущение стихау настоящего поэтаесть ощущение греха,что совершен когда-то, где-то.Пусть совершен тот грех не им —себя считает он повинным,настолько с племенем земнымон сросся чувством пуповины.И он по свету, сам не свой,бежит от славы и восторгавсегда с повинной головой,но только — поднятой высоко.Потери мира и войны,любая сломанная веткав нем вырастают до вины,его вины — не просто века.И жизнь своя ему страшна.Она грешным-грешна подавно.Любая женщина — вина,дар без возможности отдарка.Поэтом вечно движет стыд,его кидая в необъятность,и он костьми мосты мостит,оплачивая неоплатность.А там, а там, в конце пути,который есть, куда ни денься,он скажет: «Господи, прости…» —на это даже не надеясь.И дух от плоти отойдет,и — в пекло, раем не прельщенный,прощенный господом, да вотсамим собою не прощенный…

1965

Евгений Евтушенко. Стихи.

Россия — Родина моя. Библиотечка русской советской поэзии в пятидесяти книжках.

Москва: Художественная литература, 1967.

При каждом деле есть случайный мальчик…

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Поэзия / Стихи и поэзия / Драматургия