Читаем Полное собрание стихотворений полностью

Буало — см. примеч. 170. Кодексом французского классицизма была его дидактическая поэма «Поэтическое искусство» («L’art poetique», 1674).

Графов — граф Д. И. Хвостов, поэт и переводчик, эпигон классицизма, к которому Дмитриев относился иронически. В 1807 г. Хвостов издал свой перевод поэмы Буало под названием «Наука стихотворчества в 4-х частях».

Г.А. Гуковский считал атрибуцию эпиграммы Дмитриеву ошибочной и атрибуировал ее И. А. Крылову; см. примечания к «Эпиграмме на перевод поэмы "L'art poetique"». в Полном собрании сочинений Крылова.

329. БК, 1836, ч. 1, с. 240. Эпитафия, помещенная в статье «Белосельский-Белозерский», печаталась со следующим замечанием от составителя: «Бессмертный певец Ермака почтил память Белосельского следующими стихами... Надпись сия украшает надгробный памятник его в Невском монастыре».

Белосельский-Белозерскай Александр Михайлович (1752—1809) — князь, член многих ученых обществ, русских и иностранных, автор ряда трудов по вопросам искусства и стихотворений, напечатанных во французских журналах. Ему принадлежит оперетта «Оленька», «приправленная пряностями самого соблазнительного свойства» (П. А. Вяземский). Поставленная в крепостном театре А. А. Столыпина, вызвала скандал в обществе. Слухи донеслись до Павла I, который потребовал представить текст оперетты ему. Белосельский обратился за помощью к приятелю своему H. M. Карамзину, тот исправил текст и помог немедленно напечатать оперетту в Москве. Так удалось избежать беды (подробнее об этой истории см.: П. А. Вяземский, Собр. соч., т. 8, СПб., 1883, с. 393).

Клио (греч. миф.) — муза истории.

Рюрик (ум. в 879 г.) — полулегендарный предводитель варяжской дружины, по летописному преданию — родоначальник княжеской династии Рюриковичей.

330. Изд. 3, ч. 2, с. 47. Печ. по изд. 5, ч. 2, с. 45. Подражание мадегасской песне («Chansons madecasses», t. II, Paris, 1809) французского поэта Эвариста Парни (1758—1814), родоначальника европейской любовной элегии нового времени.

Мадегассы — жители острова Мадагаскара.

331. Изд. 3, ч. 2, с. 72. Печ. по изд. 5, ч. 2, с. 68.

Княгиня Куракина Наталья Ивановна (1766—1831) — участница музыкального петербургского салона княгини Долгорукой во второй половине 1790-х годов. Сочиняла романсы на русские, французские и итальянские тексты, играла на арфе и обладала прекрасным голосом (контральто), была лучшей исполнительницей русских песен на слова Ю. Нелединского-Мелецкого и Дмитриева.

Эрато (греч. миф.) — муза любовной поэзии.

332. Изд. 3, ч. 1, с. 71. Печ. по изд. 5, ч. 1, с. 70.

333. Изд. 3, ч. 1, с. 71. Печ. по изд. 5, ч. 1, с. 70. Ст. «Все классики уже переводимы мной» печ. по изд. 3; в изд. 4 и 5 опечатка: «Где классики...»

Бавий — бездарный древнеримский поэт, завистник Вергилия и Горация; здесь — Д. И. Хвостов, на которого написана эпиграмма.

Все классики уже переводимы мной. Хвостов переводил сочинения Расина и Буало.

334. Изд. 3, ч. 1, с. 73; изд. 4. Печ. по изд. 5, ч. 1, с. 72. Во всех изданиях печ. в разделе «Сатиры». Сатирическому осмеянию Дмитриев подвергает многочисленные трагедии, издававшиеся и ставившиеся на петербургской и московской сценах в 1800-е годы. Шумным успехом пользовались трагедии В. А. Озерова «Фингал» (1805) и «Дмитрий Донской» (1807). Вслед за ними появилось множество подражательных, однотипных, малоталантливых трагедий: «Сумбека, или Падение Казанского царства» (1807) С. Н. Глинки, «Пожарский» (1807) М. В. Крюковского, «Зорада» (1808) Ф. Ф. Кокошкина, «Густав Ваза» (1809) Е. И. Титовой, «Ксения и Темир» (1810) С. И. Висковатова и др.

Три парки (римск. миф.) — три богини судьбы, прядущие нить жизни человека и определяющие срок его земного существования (если нить будет перерезана паркой — жизнь оборвется).

335. Изд. 3, ч. 1, с. 44; изд. 4. Печ. по изд. 5, ч. 1, с. 40. А. А. Флоридов ошибочно указал на изд. 4 как первую публикацию.

336. Изд. 4, ч. 1, с. 112. Печ. по изд. 5, ч. 1, с. 112. А. А. Флоридов ошибочно указал на изд. 3 как первую публикацию. Надпись сделана в связи с победным завершением Отечественной войны 1812 г.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Поэзия / Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия
«С Богом, верой и штыком!»
«С Богом, верой и штыком!»

В книгу, посвященную Отечественной войне 1812 года, вошли свидетельства современников, воспоминания очевидцев событий, документы, отрывки из художественных произведений. Выстроенные в хронологической последовательности, они рисуют подробную картину войны с Наполеоном, начиная от перехода французской армии через Неман и кончая вступлением русских войск в Париж. Среди авторов сборника – капитан Ф. Глинка, генерал Д. Давыдов, поручик И. Радожицкий, подпоручик Н. Митаревский, военный губернатор Москвы Ф. Ростопчин, генерал П. Тучков, император Александр I, писатели Л. Толстой, А. Герцен, Г. Данилевский, французы граф Ф. П. Сегюр, сержант А. Ж. Б. Бургонь, лейтенант Ц. Ложье и др.Издание приурочено к 200-летию победы нашего народа в Отечественной войне 1812 года.Для старшего школьного возраста.

Виктор Глебович Бритвин , Коллектив авторов -- Биографии и мемуары , Сборник

Классическая русская поэзия / Проза / Русская классическая проза / Прочая документальная литература / Документальное