Читаем Полное собрание стихотворений полностью

участия в походе на Ак-Мечеть. Засветится ль заря освобожденья. Узнав в

конце 1852 г. о подготовке похода, Плещеев выразил добровольное желание

принять участие в нем в надежде на досрочное освобождение от солдатчины. "За

отличие в деле" он был произведен в унтерофицеры.

Весна ("В старый сад выхожу я, росинки..."). Впервые - РВ, 1856, No 24,

кн. 2, стр. 648. Здесь перед последней строфой следовали исключенные в

последующих изданиях две строфы:


Здесь при взгляде на праздник созданья

Затихает вражда и печаль...

И того, кто не любит, не верит,

Непритворно становится жаль!


Поневоле дивишься, что люди

Ядом зависти часто полны:

Иль не всем одинаково светит

Это теплое солнце весны?


Печ. по С. 58, стр. 8. Вошло в С. 61, П. 78, С. 87. Эпиграф - из стих. Гете

"Mailied" ("Майская песня"). Положено на музыку П. И. Чайковским.

После чтения газет. Впервые - РВ, 1856, No 20, кн. 2, стр. 720. Вошло в

С. 58, С. 61, С. 87. Стихотворение является откликом на Крымскую войну

(1853-1856 гг.). В письме к В. Д. Дандевилю Плещеев писал в 1854 г.: "Все,

что Вы мне пишете о войне, как нельзя более справедливо, и я с Вами вполне

согласен. Я даже на эту тему когда-то написал вирши... которые назвал "После

чтения газет". Да, время войны - потерянное время для человечества - по

крайней мере такой войны" ("Минувшие годы", 1908, No 10, стр. 118. Ср.

письмо к Достоевскому - "Ф. М. Достоевский. Материалы и исследования". Л.,

1935, стр. 438). Кровавые страницы - известия в газетах об осаде

Севастополя.

С.......у ("Перед тобой лежит широкий новый путь..."). Впервые - РВ,

1856, No 24, кн. 2, стр. 651, с подзаголовком "При вступлении на поприще".

Печ. по С. 58, стр. 74. Вошло в С. 61, С. 87. Адресатом стихотворения, по

утверждению В. Комаровича, является С. Н. Федоров, а по догадке А. В.

Федорова - Н. Спешнев. С. А. Макашин убедительно доказал, что адресатом

является Салтыков-Щедрин, который в ноябре 1855 г. получил разрешение

покинуть место ссылки и в январе 1856 г. приехал в Петербург и начал службу

в министерстве внутренних дел. Эти стихи подверглись ироническому

цитированию во второй редакции "Современной элегии" Добролюбова - "Рыцарь

без страха и упрека".

В степи. Впервые - РВ, 1856, No 24, кн. 2, стр. 647. Печ. по С. 87,

стр. 33. Вошло в С. 58, С. 61. Посвящено отъезду Плещеева из форта

Перовского (Ак-Мечеть) в Оренбург в связи с производством его в мае 1856 г.

в прапорщики.

Раздумье. Впервые - РВ, 1856, No 24, кн. 2, стр. 648. Вошло в С. 58, С.

61, С. 87. Н. А. Добролюбов, рецензируя С. 58, писал, что в "Раздумье" нашло

выражение то настроение, "которое господствует во всей книжке" (Н. А.

Добролюбов. Полн. собр. соч., т. 1. М.-Л., 1934, стр. 457).

"Не говорите, что напрасно...". Впервые - РВ, 1856, No 24, кн. 2, стр.

651, с заглавием "В альбом". Здесь перед последней строфой следовало

исключенное в последующих изданиях четверостишие:


И перед вашими очами

Иной, прекрасный ляжет путь;

И счастье теплыми лучами

Не раз согреет вашу грудь.


Печ. по С. 58, стр. 57. Вошло в С. 61, С. 87.

"О, если б знали вы, друзья моей весны...". Впервые - РВ, 1857, No 9,

кн. 1, стр. 140. Здесь четвертая строфа:


Нет! С пошлостью людской, со злом постыдный мир

Я заключал не раз, страданья избегая,

И в жизни видел я лишь праздный шумный пир,

Труда спасительным путем пренебрегая.


Печ. по С. 58, стр. 45. Вошло в С. 61, С. 87.

Листок из дневника. Впервые - С. 58, стр. 50. В 1856 г. это

стихотворение Плещеев послал Михайлову для передачи в "Современник". Так как

оно не было напечатано, он в письме к Михайлову от 28 декабря 1856 г.

(письмо датируется по содержанию - ЦГАЛИ) писал: "Если вам не нужна

"Страница из дневника", то пришлите мне" (ЛА, стр. 241). Эпиграф - из

известного стих, французского поэта Ф. Малерба (1555-1628) "Consolation a Du

Perier" ("В утешение Дю Перье - на смерть младшей дочери"). Стихотворение

Плещеева относится к событиям весны 1853 г., и речь идет об Оренбурге.

Написано, очевидно, на смерть Л. З. Дандевиль в 1856 г. С кудрявым

мальчиком, с нарядным мотыльком - перефразировка стих. Лермонтова "К

портрету": "Как мальчик нарядный, резва, нарядна, как бабочка летом". Шуберт

Франц (1797-1828) - австрийский композитор. Ералаш - карточная игра.

"Когда твой кроткий, ясный взор...". Впервые - РВ, 1857, No 9, кн. 1,

стр. 141. Здесь после ст. 12 следует опущенная в последующих публикациях

строфа:


Я знаю, что назвать тебя

Своей я б недостоин был,

Что бесполезной жизнью я

На счастье право не купил.


С изменениями - С. 58, стр. 36. Печ. по С. 87, стр. 44. Вошло в С. 61.

"Есть дни: ни злоба, ни любовь...". Впервые - РВ, 1857, No 9, кн. 1,

стр. 143. Печ. по С. 87, стр. 56. Вошло в С. 58, С. 61.

Зимнее катанье. Впервые - РВ, 1857, No 9, кн. 1, стр. 142. Печ. по С.

58, стр. 16. Вошло в С. 61, С. 87. Эпиграф - окончание стих. Фета "Ночь

светла, мороз сияет...".

С. Ф. Дурову. Впервые - С. 58, стр. 66, под заглавием: "С. Ф. Д....".

Печ. по С. 61, стр. 142. Вошло в С. 87. Адресовано

близкому другу Плещеева Дурову Сергею Федоровичу (18161869) -

литератору-петрашевцу, автору замечательных переводов из Барбье, повестей и

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Песен
Книга Песен

Борис Гребенщиков – легенда российской рок-музыки, поэт, музыкант, художник; полстраны выросло на песнях Б. Гребенщикова, полстраны с трепетом относится к его творчеству, будоражащему и всегда радующему, пробуждающему самые светлые стороны и качества в душе любого читателя и слушателя. Они заставляют «двигаться дальше», несут духовное перерождение чуткому слушателю и читателю. Как бы это ни было сложно – благодаря песням и стихам Б. Гребенщикова становится возможным! Истинные тексты песен, опубликованные в этой книге, по разным естественно-ненаучным причинам иногда отличаются от тех, что исполнялись на концертах и даже записаны на альбомах.В книге отсутствуют тексты песен, которые еще не закончены, и песен, которые автор считает частной шуткой, не подлежащей печати.

Борис Борисович Гребенщиков , Борис Гребенщиков

Песенная поэзия / Поэзия