Читаем Полное собрание стихотворений в одном томе полностью

Гроза луны, свободы воин,Покрытый кровию святой.Чудесный твой отец, преступник и герой,И ужаса людей, и славы был достоин.Тебя, младенца, он ласкалНа пламенной груди рукой окровавленной;Твоей игрушкой был кинжал —Братоубийством изощренный…Как часто, возбудив свирепой мести жар,Он, молча, над твоей невинной колыбельюУбийства нового обдумывал удар —И лепет твой внимал, и не был чужд веселью…Таков был: сумрачный, ужасный до конца.Но ты, прекрасная, ты бурный век отцаСмиренной жизнию пред небом искупила:С могилы грозной к небесамОна, как сладкий фимиам,Как чистая любви молитва, восходила.

К портрету Вяземского

Судьба свои дары явить желала в нем,В счастливом баловне соединив ошибкойБогатство, знатный род – с возвышенным умомИ простодушие с язвительной улыбкой.

Черная шаль

Гляжу, как безумный, на черную шаль,И хладную душу терзает печаль.Когда легковерен и молод я был,Младую гречанку я страстно любил;Прелестная дева ласкала меня,Но скоро я дожил до черного дня.Однажды я созвал веселых гостей;Ко мне постучался презренный еврей;"С тобою пируют (шепнул он) друзья;Тебе ж изменила гречанка твоя."Я дал ему злата и проклял егоИ верного позвал раба моего.Мы вышли; я мчался на быстром коне.И кроткая жалость молчала во мне.Едва я завидел гречанки порог,Глаза потемнели, я весь изнемог…В покой отдаленный вхожу я один…Неверную деву лобзал армянин.Не взвидел я света; булат загремел…Прервать поцелуя злодей не успел.Безглавое тело я долго топтал,И молча на деву, бледнея, взирал.Я помню моленья… текущую кровь…Погибла гречанка, погибла любовь!С главы ее мертвой сняв черную шаль,Отер я безмолвно кровавую сталь.Мой раб, как настала вечерняя мгла,В дунайские волны их бросил тела.С тех пор не цалую прелестных очей,С тех пор я не знаю веселых ночей.Гляжу, как безумный, на черную шальИ хладную душу терзает печаль.

* * *

Когда б писать ты начал с дуру,Тогда б наверно ты пролезСквозь нашу тесную цензуру,Как внидишь в царствие небес.

<На Каченовского.>

Хаврониос! ругатель закоснелый,Во тьме, в пыли, в презреньи поседелый,Уймись, дружок! к чему журнальный шумИ пасквилей томительная тупость?Затейник зол,с улыбкой скажет Глупость.Невежда глуп,зевая, скажет Ум.

* * *

Как брань тебе не надоела?Расчет короток мой с тобой:Ну так! я празден, я без дела,А ты бездельник деловой.

Эпиграмма. <На гр. Ф. И. Толстого>

В жизни мрачной и презреннойБыл он долго погружен,Долго все концы вселеннойОсквернял развратом он.Но, исправясь по не многу,Он загладил свой позор,И теперь он – слава богуТолько что картежный вор.

Нереида

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное