Читаем Полное собрание стихотворений в одном томе полностью

Среди зеленых воля, лобзающих Тавриду,На утренней заре я видел Нереиду.Сокрытый меж дерев, едва я смел дохнуть:Над ясной влагою – полубогиня грудьМладую, белую как лебедь, воздымалаИ пену из власов струею выжимала.

* * *

Редеет облаков летучая гряда;Звезда печальная, вечерняя звезда,Твой луч осеребрил увядшие равнины,И дремлющий залив, и черных скал вершины;Люблю твой слабый свет в небесной вышине:Он думы разбудил, уснувшие во мне.Я помню твой восход, знакомое светило,Над мирною страной, где всё для сердца мило,Где стройны тополы в долинах вознеслись,Где дремлет нежный мирт и темный кипарис,И сладостно шумят полуденные волны.Там некогда в горах, сердечной думы полный,Над морем я влачил задумчивую лень,Когда на хижины сходила ночи тень —И дева юная во мгле тебя искалаИ именем своим подругам называла.

Стихотворения 1821

К.<нязь> Г– со мною [не знаком].Я не видал такой негодной смеси:Составлен он из подлости и спеси,Но подлости побольше спеси в <нем>.В сраженьи трус, в трахтире он бурлак,В передней он подлец, в гостиной он дурак.

Земля и море

Когда по синеве морейЗефир скользит и тихо веетВ ветрила гордых кораблейИ челны на волнах лелеет;Забот и дум слогая груз,Тогда ленюсь я веселее —И забываю песни Муз:Мне моря сладкий шум милее.Когда же волны по брегамРевут, кипят и пеной плещут,И гром гремит по небесам,И молнии во мраке блещут —Я удаляюсь от морейВ гостеприимные дубровы;Земля мне кажется верней,И жалок мне рыбак суровый;Живет на утлом он челне,Игралище слепой пучины.А я в надежной тишинеВнимаю шум ручья долины.

Красавица перед зеркалом

Взгляни на милую, когда свое челоОна пред зеркалом цветами окружает,Играет локоном – и верное стеклоУлыбку, хитрый взор и гордость отражает.

Муза

В младенчестве моем она меня любилаИ семиствольную цевницу мне вручила.Она внимала мне с улыбкой – и слегка,По звонким скважинам пустого тростника,Уже наигрывал я слабыми перстамиИ гимны важные, внушенные богами,И песни мирные фригийских пастухов.С утра до вечера в немой тени дубовПрилежно я внимал урокам девы тайной,И, радуя меня наградою случайной,Откинув локоны от милого чела,Сама из рук моих свирель она брала.Тростник был оживлен божественным дыханьемИ сердце наполнял святым очарованьем.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное