Читаем Полнолуние для магистра полностью

На его подрагивающей от каретной тряски ладони распрямлялось примятое перо нежно-кофейного оттенка с симметричными относительно ствола охристыми каплями-пятнами. Не сговариваясь, близнецы и сам Великий Магистр подались вперёд, чтобы разглядеть его ближе. По щелчку пальцев Ричарда Уэллса на окна упали плотные занавески. Но — вот чудо! — темнее в карете не стало. Небольшое, дюйма в два, пёрышко засветилось: нежная опушка, едва колышущаяся от дыхания мужчин, сияла с едва заметными радужными переливами, мягко подсвечивая напряжённые лица, блестящие округлённые от любопытства глаза, твёрдые подбородки, подпираемые жёсткими воротничками; играя бликами на бронзовых завитках, украшающих потолок.

— Да, это перо скроуха, несомненно… — пробормотал Магистр. Стремительно выпрямился. — Мистер Эрдман, о чём я не знаю? Откуда оно у вас? Согласитесь, когда миф перестаёт быть мифом, он может угрожать действительности или намного её улучшить, и мой долг — разобраться в сложившейся ситуации. Я жду от вас подробностей.

Братья промолчали, но глянули на младшего выразительно-свирепо. Тот смутился.

— Да я, собственно… Сперва от волнения просто забыл рассказать, потом не знал, что думать. Вдруг… Ну да, я понимаю, оживший миф, надо сообщить в Орден… Но что если не поверят? Я, право же, не знал, что можно его таким образом… что оно светится.

Заворожённо уставился на пушистый светлячок на своей ладони.

— Спрячьте его пока, — требовательно сказал Магистр. — И никому не показывайте. Мы не можем допустить, чтобы на единственный, возможно, последний в мире экземпляр началась охота… Очень хорошо. Рассказывайте.

…Тем временем во флигеле для выздоравливающих при госпитале Святого Фомы творилось нечто странное.

Девушка, долгое время называемая в записях «Безымянная», а не так давно — «мисс Лика», крепко спала, несмотря на льющиеся в окна потоки солнца, и на то, что часы при монастыре давно отбили полдень. Профессор Диккенс, присев на стул рядом с её кроватью, задумчиво тёр подбородок, стараясь не смотреть в сторону изголовья. За спиной у профессора, от напряжения вытянувшись в струнку, перебирала чётки сестра Эмилия; постукивание янтарных бусин перемежалось со словами молитвы, произносимыми торопливым шёпотом. У самых дверей застыли дежурные сёстры с лицами белыми, как их накрахмаленные капоры. На кисти одной из женщин сквозь наспех наложенную повязку проступало алое пятно.

Профессор Диккенс, похоже, принял какое-то решение.

— Больше насильно её не будить, вы меня хорошо поняли? Миссис Иден, миссис Брук, ни шагу из этой комнаты, ни слова, ни записки никому, пока не появится представитель из Ордена. И если он только заподозрит, что вы кому-то разболтали об этом… э-э… необычном объекте и происшествии — боюсь, вам не избежать зачистки памяти, а вы ведь этого не хотите?

— Но почему?.. — робко пискнула одна из сестёр.

— Потому что мифические существа охраняются Орденом Полнолуния и Короной, а сведения о них попадают под категорию государственной тайны. Это понятно? Так-то вот, голубушки… Да не дрожите вы, просто будьте благоразумны и не пытайтесь больше погладить эту птицу. Вы же видите, она не хочет, чтобы к ней прикасались.

— Она просто охраняет хозяйку, — как нечто, само собой разумеющееся, пояснила сестра Эмилия. — Сестра Брук, вы не должны сердиться на эту птицу, она лишь выполняет свой долг. Профессор, думаю, известие в Орден нужно послать немедленно.

— Да-да…

Элайджа Диккенс торопливо, насколько это было возможно при его комплекции, поднялся со стула. Подумав, отвесил почтительный полупоклон сидящей на изголовье кровати Сквикки и, пятясь, отчего-то не рискуя повернуться к ней спиной, покинул флигель. Закрыв за собой дверь, вытер вспотевший от волнения лоб.

— Кто бы мог подумать, а? Кто бы мог подумать?

И устремился к главному корпусу, откуда, призывно размахивая руками, уже бежал ему навстречу молоденький студент-практикант, оставленный в приёмной на время отсутствия Захарии Эрдмана.

— Профессор, к вам посетитель! Очень важный! Сам сэм… ох, простите, сэр лорд… — Близоруко прищурился, поднёс к глазам визитную карточку: — Лорд Оливер Грэхем, граф Честерский!

…Над головой спящей девушки большая сильная птица раскрыла крылья, отливающие, словно чешуя, золотом и серебром; будто защищая свою подругу от всего большого мира.

* * *

Приоткрыв глаза, Лика сперва подумала, что угодила домой, на Землю, в лесок поблизости от Леркиного терема. Очень уж всё было похоже на знакомое местечко, где они с братом не раз отдыхали: невысокий холм, покрытый редкой травой, тенистая поляна на берегу речушки, густые ракиты, через серебристую листву которых просвечивало…

Нет, не солнце.

Перейти на страницу:

Похожие книги