Читаем Полный круг полностью

«Очень смешно», — сказала Морган, снова бросаясь травой. Я наполовину присел, чтобы стряхнуть ее и увидел, что лицо Морган покраснело от смущения. Я рассмеялся. На людях она была довольно сдержанной, и, естественно, не носила одежду, подчеркивающую тело. Но наедине… мы провели вместе достаточно времени, чтобы я удостоверился, что ее физическое влечение и врожденная сексуальная чувствительность настолько же сильны, как ее магические силы. И это счастье, что эти эмоционально-физические ощущения адресованы мне. Я надеялся, что вскоре мы будем готовы довести их до своего логического завершения.

«Ну, ладно», — сказал я, снова ложась на спину и потянув Морган за руку. Я прижал ее руку к своей груди и почувствовал, как она расслабляется, ее нога касалась моего колена. «Тогда я возьму на себя ответственность и сообщу ковену, что нагота и публичный секс необязательны».

Робби фыркал от смеха, и Бри сказала ему, «Ты можешь раздеться первым.»

Я был счастлив, лежа здесь: то на солнце, то в тени от неровных облаков. Так нормально, естественно, светло. Я уповал на то, что остаток года будет преимущественно таким же, и что тьма, с которой мы недавно столкнулись, окончательно исчезла, сменившись благодатью.

Через некоторое время мы сели и съели наши сэндвичи. Всё казалось вкуснее, потому что мы были на природе под прохладным весенним солнцем, и мы были вместе. Я лежал на спине с Морган и ее друзьями и наблюдал за облаками. Я не мог вспомнить, когда в последний раз мне было так спокойно.

Незадолго после этого Бри и Робби уехали на дневной сеанс иностранного фильма в Тонтон (город в штате Массачусетс). Бри оставила нам десерт, и вскоре мы услышали характерный шум ее отъезжающего БМВ. Оставляющего меня наедине с Морган наконец.

Я перевернулся на бок и притянул ее к себе, придавливая к земле своим весом, ощущая под собой ее стройное тело, ее нога автоматически согнулась, сплетаясь с моей. Ее руки обняли меня, и я начал целовать ее везде, трогая ее повсюду. Я чувствовал себя в высшей степени живым, увлеченным, воодушевленным нашим будущим. Мое тело отвечало ей так сильно, что я понял: если мы еще дольше будем ждать, чтобы заняться любовью, оба из нас сойдут с ума. Это продолжалось до тех пор, пока я не ощутил ее руку на своей и не осознал, что нахожусь у ее талии, расстегивая пуговицу на джинсах.

Чувствуя помутнение рассудка, я моргнул и взглянул на ее раскрасневшееся лицо. Я опустил взгляд на свою руку и на ее, державшую мою. Она улыбалась мне с легким изумлением.

«Прямо здесь? Мы не испугаем бурундуков?»

Я был слишком далеко, чтобы вразумительно ответить прямо сейчас. Всё во мне говорило двигаться дальше, а тот факт, что мы прервались и она разговаривала, медленно оседал в моем затуманенном мозгу.

«Мамочка, что делают эти ужасные огромные звери?» — произнесла Морган высоким писклявым голосом бурундука. «Не смотри, милый», — ответила она голосом заботливой бурундуковой матери. «Просто возвращайся на дерево».

Какое-то мгновение я просто таращился на нее, затем начал усиленно смеяться. Морган ухмылялась надо мной, пока я хохотал, и только с усилием я понял, что к чему. Наклонившись, я поцеловал ее в нос. «Ты невероятно необычная», — сказал я с любовью. «По-настоящему, невероятно необычная. Уверен, это первый раз в истории человечества, когда кто-то имитировал бурундуков в качестве составляющей части предварительных ласк».

Затем мы засмеялись вместе, садясь и держась друг за друга, хихикая как маньяки. Она застегнула джинсы, и когда мы снова легли, то просто обнимались и разговаривали. В глубине своего разума я вспомнил о моей приближающейся встрече с Селией Эванс и Робин Гудэйкр. Обе они уже рассказали мне о своих тревогах насчет того, что лидер их ковена, вероятно, работает с темной магией. Они не знали, как быть, и нуждались в помощи с поиском решения, если было хоть что-то, что они могли сделать. Позднее сегодня мы собирались снова встретиться, и они обещали поведать мне полностью всю историю.

Я хотел рассказать Морган о них и выслушать ее мнение о происходящем. Но у меня не было их разрешения говорить кому-либо. И пока я не удостоверюсь, что ничего страшного не случится, если сообщить об этом кому-нибудь еще из Виккан-профессионалов вроде моего отца, рассказывать Морган казалось нарушением конфиденциальности.

«Что ты собираешься делать этим летом?» спросила меня Морган, тесно прижимаясь ко мне, и я услышал желание в ее голосе. Она без сомнения думала о поездке Бри и Робби.

«Ну, я надеюсь заработать достаточно денег, чтобы съездить домой на время», — честно признался я. «Я хочу всех увидеть, поесть хорошей рыбы и чипсов, насытиться Англией». Она молчала, задумчиво играясь с одной из пуговиц на моей футболке, и я продолжил: «Есть ли хоть какой-то способ, чтобы ты поехала со мной? Что если ты пообещаешь посещать исторические места и написать доклад?»

Она улыбнулась, выглядя грустной: «Я спрошу родителей, но не обольщайся».

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованные [Тирнан]

Книга теней
Книга теней

Шестнадцатилетняя Морган Роулендс живет с родителями и младшей сестрой в небольшом американском городке. Однажды в их школе появляется новый ученик, выпускник Кэл Блэр, который сразу же становится самым популярным парнем в школе. Он приглашает нескольких ребят провести вместе субботний вечер, где сообщает, что увлекается магией. Бри – лучшая подруга Морган – с восторгом решила присоединиться к Кэлу, но не потому, что ее интересует магия, а потому, что она хочет заполучить в свои сети Кэла. Морган тоже влюблена в него, но прекрасно понимает, что не сможет соперничать с Бри. Она решила пожертвовать своей любовью во имя дружбы. Однако Кэл предпочел Морган всем остальным девушкам, потому что она ведьма…

Кейт Тирнан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература