Читаем Полный круг полностью

Я посмотрел на свою сестру с интересом. Морган была сильной, и Скай тоже была сильной, но по-другому. Морган была сильной как молодое ивовое дерево, способное выстоять в шторм. Скай была сильной как сталь. Ей совсем несвойственно признавать какие-либо слабости. Ее рассказ о том, что она предпочла бы ужасно заболеть, чем увидеться с Рэйвэн, был доказательством, насколько не зажившими до сих пор были ее чувства. Скай могла быть абсолютно безжалостной — всё, что ей требовалось сделать — это позвонить Рэйвэн и всё отменить. Но она и не собиралась. Это очень завораживало, но также немного тревожило. Скай взглянула на меня, пристально смотревшего на нее, и раздражение отразилось на ее лице. «Ой, молчи» — пробормотала она, вставая и унося свои тарелки к раковине. Я подождал, пока она уйдет, перед тем как тихонько застонать.

Позже я нашел своего отца в нашей комнате для проведения кругов, нависшего над старой большой книгой, выглядевшей словно вот-вот развалится на моих глазах.

«Ты рано поднялся, парень», — сказал он, глядя на меня поверх полукруглых очков для чтения, которые стал недавно носить.

Я рассказал ему всё, что произошло этим утром с Морган, а его лицо становилось всё более озадаченным. Мне было сложно сдерживать то, что я говорил о Кэле и о его предположительном участии, но папа не показал реакции, если даже она у него и была.

«Плохие новости, сын», — сказал он, когда я закончил. «Думаешь, Элис с Бетани справятся с этим?»

«Да», — ответил я. «Мы все проводим поиски, и я думаю, совместными усилиями сегодня вечером мы разработаем план».

«Вижу. Я могу чем-то помочь?»

Его голос звучал немного напряженно, и я понял, что не существует способа, при котором он мог бы оставаться объективным по отношению к Кэлу.

«Нет, пап, я так не думаю».

«Что ж, ладно. Ну, только дай знать», — он прервался. «Тем временем, я подумаю о Патриции». Он снял очки и постучал ими по книге: «Здесь есть кое-что любопытное. Говорится о некоторых видах общих ограничивающих заклинаний, которые, похоже, имеют интересные возможности. Конечно, боюсь, по всей вероятности, Патриция закончит тем, что лишится сил».

«Надеюсь, что нет», — сказал я. «Давай просто попробуем быть изобретательными». Я поделился с ним некоторой информацией, которую прочел на днях: несколькими историями о ведьмах, которые случайно стали жертвами заклинаний, наложенных неправильно. Среди них была одна, которая удивила себя лишением собственных сил в январе — исключительно в январе — а после этого в каждом январе всю оставшуюся жизнь. И тому подобное. Другая ведьма потеряла способность работать с любыми животными заклинаниями, но только с животными.

Папа казался заинтригованным, и я пообещал ему показать свои источники.

«Интересный вопрос», — сказал он, надевая очки и снова обращаясь к книге. «Очень интересный».


11. Морган

После школы Мэри Кей встретила меня возле Подводной Лодки, и мы поехали домой. Я чувствовала себя как в тумане, отстраненной, и еле помнила о том, что происходило сегодня. Однако, как бы ужасно мне ни было, окружение сотнями других учащихся казалось не таким уж плохим. Я ощущала безопасность, затерявшись в тесноте и суете во время уроков, ланча, и снова уроков.

«Ку-Ку», — громко сказала Мэри Кей, и моя голова резко повернулась в ее направлении, — «Я говорю, как думаешь, ты сможешь подвезти меня к Алисе позже?»

«Извини», — ответила я. «Я не расслышала. Мм, не думаю, что смогу. Я собираюсь забежать домой на минутку, потом приедет Хантер, и мы уедем. Возможно, Алису сможет кто-нибудь подвезти до нас?»

«Ладно, я спрошу».

Дома я поднялась в ванную и попыталась хоть как-то привести в порядок свой внешний вид. Однако не слишком много я могла сделать. Я стояла перед зеркалом, впадая в депрессию и размышляя, что если бы Хантер ослеп. Я почувствовала, что поднимается Мэри Кей, и вздохнула.

«Да уж, ты совсем не образец здоровья, не так ли?» — сказала она, прислонившись к дверному косяку.

«Нет, похоже, нет», — я развернулась, чтобы уйти, но сестра остановила меня.

«Задержись на минутку». Она тщательно осмотрела свой банный шкафчик, затем взялась за мое лицо твердой хваткой, в то время как легонько накладывала на него мазки, касалась кисточкой, похлопывала и чуть не ослепила меня тушью для ресниц, когда я моргнула.

«Я буду выглядеть как клоун», — сказала я предостерегающе.

«Не будешь», — возразила она. «Смотри».

Я повернулась к зеркалу, и снова моя сестра как-то ухитрилась плодотворно поработать с моим малообещающим сырым материалом. На щеках разместился здоровый румянец, глаза увеличились и стали более выразительными, рот выглядел натурально, а не так, будто я только что пожертвовала большое количество крови. Кроме того, я даже не казалась накрашенной. Я выглядела собой, но собой в очень хороший день.

«Нравится?» — спросила она с явным удовольствием.

«Ты мой кумир», — сказала я, изумленно рассматривая себя. «Здорово».

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованные [Тирнан]

Книга теней
Книга теней

Шестнадцатилетняя Морган Роулендс живет с родителями и младшей сестрой в небольшом американском городке. Однажды в их школе появляется новый ученик, выпускник Кэл Блэр, который сразу же становится самым популярным парнем в школе. Он приглашает нескольких ребят провести вместе субботний вечер, где сообщает, что увлекается магией. Бри – лучшая подруга Морган – с восторгом решила присоединиться к Кэлу, но не потому, что ее интересует магия, а потому, что она хочет заполучить в свои сети Кэла. Морган тоже влюблена в него, но прекрасно понимает, что не сможет соперничать с Бри. Она решила пожертвовать своей любовью во имя дружбы. Однако Кэл предпочел Морган всем остальным девушкам, потому что она ведьма…

Кейт Тирнан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература