Читаем Полный круг полностью

«Трое из нас объединят силы и задержат его с помощью связующего заклинания», — объяснила Бетани. «Мы приспособим заклинание к нематериальным созданиям, однако, по-моему, нам втроем следует быть готовыми сдерживать что угодно».

«В этот момент мы заманим его…»

«Кэла», сказал Хантер.

«…в кусок коричневой яшмы, используя заклинание, которое я подобрала исходя из того, что прочитала», — продолжила Элис, игнорируя перебивания Хантера. «Затем, после того как мы допросим анам, кристалл может быть уничтожен любым из множества способов».

Я обдумала всё это. Мне совсем не понравилась идея спать без зелья, однако при мысли о том, что три ведьмы, которым я так безоглядно доверяла, могут быть правы, она казалась более выполнимой.

«Хорошо», сказала я твердо, наклоняясь вперед. «Я готова. Давайте сделаем это сегодня вечером. Я ценю работу, которую вы проделали,»

«Мы счастливы помочь» — заверила меня Элис. «Теперь… нам нужно несколько часов, чтобы приготовиться и занять позиции. Морган, думаю, тебе прямо сейчас следует съездить домой, легко поужинать, затем вернуться ко мне домой около восьми. Проблем со школой не возникнет?»

Я задумалась, а потом покачала головой. «Я скажу родителям, что сплю у Бри. Они обычно не возражают.»

«Тогда хорошо. Хантер и Бетани, сможете остаться здесь, чтобы мы повторили все снова?»

«Я подброшу Морган домой и сразу же вернусь», сказал Хантер. Они согласились, и пока Хантер вез меня домой, я впервые за день почувствовала себя уверенней.


12. Хантер

Я возвращался в «Практическую магию», когда Селия позвонила мне на мобильный. «Мы только что узнали, что Патриция попросила перенести наш пятничный круг на сегодняшний вечер. это из-за Джошуа, который завтра проходит обследование»

«Почему она не попросит кого-нибудь провести круг вместо себя?» — спросил я многозначительно.

«Она не любит заместителей,» по ее язвительному тону, я понял, что она обратила на это внимание. «Вы сможете прийти? Это будет хорошей возможностью познакомиться с нашим кругом»

Я взглянул на часы и вспомнил, что мои магические принадлежности лежат в рюкзаке в багажнике моей машины. «Я сейчас немного занят», я сказал, «но позвольте я кое-что уточню и перезвоню вам»

Я поговорил с Элис и она согласилась, что я должен пойти, если успею вернуться до восьми часов. Мы должны были еще раз обсудить план по поводу Морган.

«Отлично. Если получится, я буду раньше». Я перезвонил Селии, — «Еду к вам». И она сказала мне куда ехать.

Как правило ковены встречались у кого-то дома или на природе. Было немного необычно переходить из дома в дом, как это делал Китик. Уиллоубрук тоже был не совсем обычным — они арендовали помещение.

В Торнтоне я припарковался примерно за три квартала от адреса, который указала мне Селия. Они начинали свой круг рано: в пять. Я надел рюкзак и пошел по направлению к небольшому трехэтажному зданию, верхний этаж которого и арендовал Виллоубрук. Я запоминал аллеи, маршруты эвакуации, здания, которые были соединены и где именно, улицы, проходящие между ними, и примерно таким макаром около без пятнадцати пять я оказался с задней стороны здания Виллоубрука. Огненно ржавая пожарная лестница находилась в двух футах (60,5 см) над моей головой. Я оценил ее местоположение, наложил на себя заклятие невидимости и с усилием запрыгнул, схватившись за нижнюю перекладину, затем быстро забросил вторую руку на следующую и так продвигался шаг за шагом, пока моя права нога не ступила на нижнюю ступеньку.

Этажом выше лестница была прикреплена к небольшому ржаво-металлическому балкону, выступающему вперед перед двумя окнами. На третий этаж вела другая лестница, а за ней на крышу шла пожарная. Я выпустил свои сенсоры, после чего прокрался ближе к двум окнам, мимо которых должен был пройти. Они вели в коридор с несколькими служащими, начинающими расходиться к концу дня. Как можно быстрее я прокрался по второй лестнице. Затем через воздух шагнул к пожарной, и, вуаля, я был на крыше.

Я чувствовал себя как в старые-добрые времена… по случайному стечению обстоятельств я был одет во всё темно-серое, что полезно для конспирации, я окружил себя самыми сильными маскирующими заклинаниями, которые знал. Никто не заметит моего присутствия. Я бродил по территории крыши до тех пор, пока не ощутил себя прямо над комнатами Виллоубрука. Робин рассказывала мне, что они состоят из одной комнаты-библиотеки, крохотной кухни, одной комнаты-склада и комнаты побольше — для проведения кругов.

В моем рюкзаке находилось полное снаряжение Сикера: некоторые магические предметы, а также несколько полезных мелочей — шпионских принадлежностей, заказанных мною по почте. Моментально я открыл маленький в форме мыльницы контейнер и вытащил перископ. Он был сильно похож на тот, что Скай смастерила из картона для шпионажа, когда мы были маленькими, только этот был настоящим и зачарованным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованные [Тирнан]

Книга теней
Книга теней

Шестнадцатилетняя Морган Роулендс живет с родителями и младшей сестрой в небольшом американском городке. Однажды в их школе появляется новый ученик, выпускник Кэл Блэр, который сразу же становится самым популярным парнем в школе. Он приглашает нескольких ребят провести вместе субботний вечер, где сообщает, что увлекается магией. Бри – лучшая подруга Морган – с восторгом решила присоединиться к Кэлу, но не потому, что ее интересует магия, а потому, что она хочет заполучить в свои сети Кэла. Морган тоже влюблена в него, но прекрасно понимает, что не сможет соперничать с Бри. Она решила пожертвовать своей любовью во имя дружбы. Однако Кэл предпочел Морган всем остальным девушкам, потому что она ведьма…

Кейт Тирнан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература