Читаем Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 полностью

Хуо Хуань пришел домой и приготовил рыбу для своей матери, и мать съела немного. Через несколько дней болезнь прошла. Затем Хуо Хуань взял своего слугу и поехал на лошади в горную деревню, чтобы найти старика Ван. Когда шел к тому месту, где встретил старика, забыл, где находится деревня. Им потребовалось много времени, чтобы найти его. Солнце вот-вот сядет. Долины расположены в шахматном порядке. Зайди внутрь. Далеко не видно. Поэтому он и его слуга поднялись на вершину горы, чтобы посмотреть, где находится деревня. Но горная дорога неровная, и больше не может ехать верхом, может подниматься только пешком. Когда добрался до вершины горы, сгустились сумерки, и горы окутал туман. Они огляделись туда-сюда, но никакой деревни вообще не было. собирался спуститься с горы и не смог найти дорогу домой. сердце расстроено, как будто горит пламя. В спешке он наступил на воздух и упал со скалы. К счастью, там была небольшая платформа высотой в несколько футов, и Хуо приземлился на эту платформу. Ширина может вместить только его тело. Если смотреть вниз, она была темной и бездонной. Он был так напуган, что не осмеливался пошевелиться. К счастью, на краю обрыва росло много небольших деревьев, загораживающих его тело, как перила.

Через некоторое время он увидел маленькую дырочку у своих ног и втайне обрадовался. Просто используйте корешок рядом с камнем на вершине пещеры и медленно заползите внутрь. разум немного успокоился, и с нетерпением ждал возможности позвать на помощь после рассвета. Вскоре увидел яркий свет в глубине, похожий на пятно света от звезды. Медленно подползая, примерно в двух или трех милях, вдруг увидел дом-коридор. Здесь нет масляных ламп и свечей, но они очень яркие, как будто сейчас дневной свет. Красивая женщина вышла из дома и присмотрелась повнимательнее. Это оказалась Цин-э. Цин-э тоже была ошеломлена, когда увидела Хуо. Спросит его: "Откуда ты?" У Хуо не было времени рассказать, поэтому он схватил Цин-э за руку и начал плакать. Цин-э убедила его и спросила его тещу и сына, как у них дела. Хуо Хуань рассказал о страданиях от отсутствия Цин-э, и девушке тоже было очень грустно. Хуо Хуань спросил ее: “Ты мертва уже больше года. Это подземный мир?" Цин Е сказала: "Нет. Это пещера Фей. Я не умирала раньше, то, что ты похоронил, было всего лишь бамбуковым шестом. Вашему сегодняшнему прибытию суждено быть с богами!" Итак, она повела его на встречу с её отцом.

Перейти на страницу:

Похожие книги