Мистер Чэн (из Нанкин) обладает прямолинейным характером и не любит следовать правилам. Однажды, когда вернулся с улицы, почувствовал, что ремень был тяжелым, как будто на нем что-то висело, но когда взглянул, там ничего не было. Поворачивая голову и наклоняясь, женщина вышла из одежды позади, пригладила волосы и улыбнулась, чрезвычайно красивая. Учёный Чэн подозревал, что она была призраком. Женщина сказала: “Я не призрак, я лисица”. Чэн сказал: “ Пока это красивая женщина, я не боюсь призраков, что еще ты скажешь о мегерах!" Итак, они вдвоем целовались и влюбились. Два года спустя она родила дочь, которую назвали Цин-мэй. Мегера часто говорила мистеру Чэн: “Не женись на другой жене, скоро я подарю тебе еще одного сына. “ Чэн перестал жениться на жене, но его родственники и друзья всегда смеялись над ним. Чэн больше не мог этого выносить, поэтому он женился на девушке по фамилии Ван, которая жила к востоку от озера Сюаньву. Мегера узнала, была в ярости, покормила свою дочь в последний раз, затем сунула ее в руки Чэн и сказала: “Это убыточный товар твоей семьи. Тебе решать, умрет или будет жить. Почему я должна быть няней для других!”Поговорив, вышла и ушла.
Цин-мэй выросла, очень умная и красивая внешне, точь-в-точь как ее мать. Позже Чэн умер от болезни, и фамилия Ван также вступила в повторный брак, а Цин-мэй воспитывал ее дядя. Дядя не занимается бизнесом, и характер у него нехороший, поэтому он хочет продать Цин-мэй ради собственной выгоды. Там случайно оказался мастер по фамилии Ван, который работал кандидат-чиновником дома, ожидая удобного случая. Услышав, что Цин-мэй умна, он купил её за большие деньги и попросил Цин-мэй быть служанкой у ее дочери А-си. А-си четырнадцать лет, и она несравненная красавица. Она очень рада видеть Цин-мэй. Она ест и живет с Цин-мэй. Цин-мэй также всем сердцем заботилась об А-си и была способна понять мысли владельца по лицу и глазам А-си, поэтому Цин-мэй очень понравилась семье.
В деревне есть ученый по фамилии Чжан, имя-персонаж Кай-шоу. Он был беден в течение нескольких поколений и не имеет собственности. Он арендует дом кандидата Ван. Чжан по-сыновьи относится к своим родителям, следует правилам и очень усердно учится. Цин-мэй случайно зашла в дом Чжан и увидела, что Чжан сидит на камне и ест кашу с отрубями. Цин-мэй зашла в дом, чтобы поболтать с матерью Чжан, и увидела на столе свиные рысаки. В то время старик в их семье лежал больной в постели, Чжан вошел, подержал своего отца, чтобы тот испражнился, и моча пролилась на одежду Чжан. Старику самому было очень грустно, и Чжан попытался скрыть это, сказав, что он не мочился на свое тело. И он поспешно вышел и сам вымыл грязное место, боится, что дал бы отцу понять, что испачкал свою одежду. Цин-мэй была очень удивлена этим.
Вернувшись, Цин-мэй рассказала А-си о том, что она видела, и сказала А-си: “Арендатор в нашей семье необычный. Девочка, если ты не хочешь найти хорошего супруга, забудь об этом. Если ты хочешь найти хорошего супруга, это Чжан. "А-си боялась, что ее отцу не понравится бедность его семьи. Цин-мэй сказала: “Это не проблема. Ключ лежит в самой девушке. Если ты считаешь, что это нормально, я скажу ему по секрету и попрошу его найти сваху. В это время пожилая леди обязательно спросит у вас вашу собственную идею, просто скажите "Согласна", и все будет хорошо. А-си все еще боится, что в будущем другие будут высмеивать ее за бедность. Цин-мэй сказала: “Я уверена, что смогу по лицо разобраться учёных всего мира, и я определенно не ошибусь".