Читаем Поломничество Ланселота полностью

    - Жерар, Тридцатьпятик, стойте! Я потерял наши банки! - крикнул Ланселот.

    Жерар на бегу оглянулся и, увидев приключившуюся беду, побежал назад - подбирать банки. За ним развернулся и бросился ловить катящиеся вниз цилиндрики Тридцатьпятик. Поставив коляску на тормоз, Ланселот смотрел, как слепой паломник прошел финиш и бежал дальше, все так же отчаянно размахивая своими палками, но к нему подбежали служители и остановили его. Мимо Ланселота, кашляя на ходу красными ошметками, проковылял второй паломник в синем. Он тоже прошел финиш и свалился сразу за ним.

    Побросав банки в сетку, Жерар и Тридцатьпятик ухватились за спинку Ланселотовой коляски и помчали ее к финишу. Никем уже не замечаемые, они прошли его и пошли дальше, не оглядываясь на то, что происходило на синем финише.

    - Только не говори мне, что ты это сделал нарочно, Ланс! Только вот этого ты мне не говори! - прорычал Жерар.

    - Успокойся, не скажу, - ответил ему Ланселот.

    ГЛАВА 13

    Женщина, закутанная с головой в серое покрывало, вела в поводу ослика, нагруженного четырьмя пластиковыми контейнера-ми. Один из контейнеров был с краном, и она наливала из него воду в металлическую кружку. Плату за нее - финики, лепешки, саранчу и бобы она собирала в полотняную сумку, висевшую рядом с контейнерами. Когда вода кончилась в контейнере с краном, она перелила в него воду из другого. Свой товар она не расхваливала, а когда кто-то подходил к ней, молча наполняла кружку и протягивала ее покупателю, а потом забирала плату и пустую кружку и так же молча продолжала путь сквозь толпу. Ослик был чистенький, с круглыми боками, а его шею украшал серебряный плетеный ремешок.

    - Мама, смотри какой хорошенький ос лик! Мама, я пить хочу, давай купим у него воды!

    Рыжий кудрявый мальчишка упорно тянул к ослику полную женщину в соломенной шляпе с огромными полями.

    - Антон, сколько раз я тебе говорила, что воду на улице покупать нельзя! Все пьют из одной кружки, и ты можешь подхватить заразу. Потерпи, придем в лавочку, там и напьешься.

    - Но я хочу сейчас!

    - По-моему, сейчас ты хочешь замолчать, Антон! А ну постой-ка...

    Женщина вдруг подошла к ослику и протянула руку к серебряному ошейнику. Ослик отвел голову и подозрительно покосился на нее большими темными глазами.

    - Патти, неужели это ты? - спросила женщина.

    Вместо ответа ослик вдруг схватил у нее с головы соломенную шляпу и сбросил ее на мостовую. Женщина ахнула, мальчик вскрикнул, а продавщица воды обернулась на них. Ослик же наступил на шляпу копытом, оторвал от нее изрядный кусок и принялся с аппетитом жевать. Светлые волосы женщины рассыпались по плечам и спине. - Мира! - воскликнула хозяйка ослика. - Боже мой, Дженни! Какими судьбами?

    - Ты же сама, прощаясь, всегда твердила: "В будущем году в Иерусалиме". Ну вот это и случилось! - Давно ты здесь?

    - Уже больше недели, как мы приплыли сюда с Лансом.

    - И ты продаешь воду на улице? А где же Ланс? - У Лжемессии. Ждет исцеления.

    - Как жаль, однако. Я все-таки надеялась... А ну пошли отсюда!

    - Куда? - Сначала ко мне в лавочку.

    - У тебя здесь лавочка? Ты занялась торговлей? - Бизнесом. Православным.

    - Мира, а Патти половину твоей шляпы съел! - сказала Дженни, отнимая у Патти остатки шляпы. - Что делать?

    - Отнять и после обеда скормить ему вторую половину на десерт. Это была моя самая любимая шляпа!

    - Ты, мам, так говоришь про каждую свою шляпку.

    - Естественно, иначе зачем бы я их носила? Кстати, Антон, ты думаешь, мою шляпу слопал обыкновенный осел? Это осел-мореплаватель, осел-пилигрим! Он, между прочим, очень умный и послушный, в отличие от некоторых известных мне мальчишек.

    - Умный - это да, а вот послушный не всегда, - возразила Дженни. - Это из-за него я разлучилась с Лансом.

    - Ты мне потом обо всем расскажешь: на этих улицах полно не только экологистов, но и шпионов.

    Они свернули с широкой улицы в узкий проход между домами, потом нырнули в какой-то тупичок, и здесь Мира подвела их к маленькой двери в глухой стене. Рядом с дверью на стене привинчена была небольшая дощечка с надписью "Обмен". - Мы пришли. Это моя лавочка. - А чего обмен, Мира?

    - Не все ли равно чего? Это ведь только прикрытие.

    Мира достала связку ключей отперла один за другим три замка. За железной дверью оказалась еще одна, вернее, даже не дверь, а решетка из толстых прутьев. Мира ее отперла, пропустила всех, включая Патти, внутрь, а потом заперла обе двери. После этого она зажгла карманный фонарик, и при его свете Дженни увидела просторное полутемное помещение, загроможденное старыми вещами.

    - Ступайте за мной и держитесь середины, чтобы ни за что не зацепиться, - скомандовала она.

    По пути Дженни замечала то складки парчи, коротко сверкнувшей в проплывающем свете, то колесо велосипеда или выпуклый блестящий бок крупного керамического горшка. Они прошли мимо стойки, увешанной цепями и бусами, и тут Дженни едва не упала, споткнувшись о богато изукрашенное серебром конское седло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика