Читаем Полоса невезения полностью

Я поставил будильник на шесть утра, а, когда проснулся, было уже десять минут девятого. Я до смерти перепугался: ведь я не помнил, чтобы ХОТЯ БЫ РАЗ нажал на кнопку, которая выключает будильник.



Я понял, что попал в переплёт: через двадцать минут я должен отправиться в школу и НИКАК НЕ УСПЕЮ напечатать свой проект.

Но когда я спустился на кухню, то увидел свой проект лежащим на столе – ОН БЫЛ ОТПЕЧАТАН НА КОМПЬЮТЕРЕ.



Сначала я подумал, что, наверно, ко мне ночью прилетела фея научных проектов и посыпала страницы волшебной пыльцой, но потом понял, что это МАМИНА работа.

Я поднялся к ней в комнату, чтобы сказать ей «спасибо», но она крепко спала.



Я сдал свой проект на переменке после второго урока и почувствовал, что у меня ГОРА свалилась с плеч.

День в школе прошёл ЗАМЕЧАТЕЛЬНО.

А вот у Роули всё было не так хорошо.

На переменке он ходил как потерянный, и пару раз я заметил его у автомата «Найди друга».

Я хотел подойти к нему и поговорить, но меня опередил мистер Нерн.



Чем больше я об этом думал, тем больше склонялся к тому, что, наверно, нам с Роули лучше не мириться. Мы столько раз ссорились и мирились, что уже хватит.

Но меня мучила совесть, когда я наблюдал, как Роули играет в шашки с мистером Нерном на скамейке.

Я не знал, что делать с Роули, и отправился туда, где мог получить ответ на свой вопрос.

По дороге домой я остановился у бабушкиного дома, чтобы поискать на заднем дворе магический шар.

Я понимал, что он треснул, но надеялся, что он сможет дать мне хотя бы один полезный совет.

Я долго искал его и наконец нашел возле поленницы.



Я попытался как следует сосредоточиться, чтобы задать свой вопрос, но вдруг заметил, что из-под полена торчит какой-то блестящий зелёный предмет.

Я забыл про магический шар и схватил пластиковое яйцо.



Я легонько встряхнул его и по звуку сразу догадался, ЧТО там внутри.



Я не мог поверить, что магический шар привёл меня прямо к кольцу Мимо. Наверно, он решил, что должен чем-то КОМПЕНСИРОВАТЬ мне всё то, что произошло за последнее время.

Как только я понял, что кольцо Мимо у меня, в голове у меня пронеслись ТЫСЯЧИ МЫСЛЕЙ, и почти все они были о реактивном ранце.



Но тут я вспомнил мамины слова о том, что произойдёт, если кольцо кто-нибудь НАЙДЁТ. Я мог бы продать кольцо за хорошие деньги, но решил, что не стоит из-за него раскалывать семью.

Я взял яйцо и спрятал его там, где его никто не найдёт, – по крайней мере, в ближайшее время. Но если мне когда-нибудь понадобятся наличные, я всегда смогу достать его, запрятанного между Весельчаком № 4 и Весельчаком № 5, и решить все свои проблемы.


Понедельник

Может, магический шар и способен подсказать решение в какой-нибудь пустяковой ситуации, но СЕРЬЁЗНЫЕ вопросы я должен решать сам. Так что во время ланча я направился в конец очереди, где сидел Роули, и спросил, не хочет ли он сесть со МНОЙ. Через пять секунд всё снова было, как в старые добрые времена.



Знаю, мама любит повторять, что друзья приходят и уходят, а семья остаётся, – может, это и так.

Но вашей семьи нет рядом, когда Мэкли Минго с ремнём гонится за вами по дороге, по которой вы возвращаетесь домой из школы.



Уверен, что у нас с Роули ещё будут ссоры, и вся эта драма будет повторяться, но сейчас у нас всё хорошо.

И, наверно, так будет продолжаться до тех пор, пока не выйдет ШКОЛЬНЫЙ АЛЬБОМ. Но, думаю, мы сможем ЭТО уладить.


Благодарности

Спасибо всем потрясающим фанатам серии книг «Дневник слабака», которые живут в разных странах мира. Благодаря им я понимаю, что пишу свои книги не зря. Спасибо им за то, что они вдохновляют меня и дают мне энергию.

Спасибо моей семье за любовь и поддержку, которую я получаю много лет. Иметь такую семью – огромное счастье.

Спасибо всем ребятам из «Абрамс» за то, что они сделали из меня профессионального писателя, и за то, что они прилагают столько стараний, чтобы создавать замечательные книги. Спасибо моему редактору Чарли Кочману за его энтузиазм и преданность делу. Спасибо Майклу Джейкобсу за то, что он помог Грегу Хэффли покорить новую высоту. Спасибо Джейсону Уэллсу, Веронике Вассерман, Скотту Ауэрбаху, Джен Грэхэм, Чаду У. Бекерману и Сьюзан Ван Метр за дружбу и сотрудничество.

Спасибо всем, кто работает над сайтом Poptropica, и, в частности, Джессу Бральеру, за их веру в то, что дети заслуживают самых лучших историй.

Спасибо Сильви Рабино, моему замечательному агенту, за наставничество. Спасибо Брэду Симпсону и Нине Якобсон за то, что они перенесли историю Грега Хэффли на экран. Спасибо Роланду Пойндекстеру, Ральфу Миллеро и Ванессе Моррисон за то, что они помогли подарить Грегу Хэффли ещё одну жизнь.

Спасибо Шейлин Жермен и Анне Чезари за то, что они не жалеют усилий, чтобы помочь мне в работе.

Об авторе

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневник слабака

Дневник слабака
Дневник слабака

Мальчишки не ведут личный дневник. Или же ведут?Грег Хэффли учится в школе, и его жизнь нелегка. К доске вызывают именно в тот день, когда он… ну, что-то там не доделал. А на переменах и после уроков его окружают рослые, страшные, злые старшеклассники. Девчонки над ним хихикают и замечают даже малюсенький, вскочивший за ухом прыщик. Никто не понимает, насколько тяжела жизнь Грега: ни родители, ни близкие друзья.Когда друг Грега Роули внезапно становится популярным, Грег пытается воспользоваться его популярностью и извлечь для себя выгоду. Однако Грег, сам того не желая, своими поступками вызывает цепочку событий, из-за которых дружбе мальчиков придётся пройти испытание на прочность.

Джефф Кинни

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Европейская старинная литература / Древние книги / Зарубежная литература для детей