Читаем Полотно Судьбы полностью

— И этим, возможно, спасли свою жизнь, — она немного помолчала, — но вы ведь и сами понимаете, что основную проблему не решили.

— Проблему? Вы говорите о том, что моя магия теперь работает иначе?

— Да. Отчасти об этом. Видите ли, в некоторых семьях родители сознательно препятствуют развитию магической коры у своих детей, в результате чего с самого детства организм волшебника приспосабливается к потокам магической энергии и прекрасно с ними взаимодействует.

— Есть и другие? — оживился Поттер. — Такие же, как я?

— Таких как вы — нет. Я же сказала, детей с юных лет воспитывают иначе, а не разрушают кору в подростковом возрасте. Безусловно, есть немногочисленные маги, живущие без волшебной коры, но я сомневаюсь, что вы найдете их в Англии, — Эрмелинда вздохнула. — Речь сейчас о другом. В вашем случае избавление от магической коры для организма было событием почти противоестественным. Вы уничтожили природный барьер, контролирующий расход магии.

— И что это значит?

Она некоторое время размышляла над ответом.

— Представьте, если бы вы лишились способности чувствовать боль. Как вы узнаете, что с вами что-то не так, до тех пор пока не увидите кровоточащей раны, постепенно убивающей вас?

— Но моя магия не убивает меня, — нахмурился юноша.

— Пока вы не колдуете — не убивает, но стоит вам превысить допустимый лимит, и это может обернуться весьма печальными последствиями.

— Но как узнать этот самый лимит?

— В вашем случае это как раз та проблема, о которой я говорю. У вас нет естественного ограничителя, который формируется у волшебников без магической коры ещё в детстве. Возможно, он появится с годами, я в этом более чем уверена, но пока вам следует очень внимательно наблюдать за своим состоянием. Вы не почувствуете истощения, не узнаете, когда перешагнёте грань и ваше магическое тело начнет поглощать энергию физического. У тех, кто живет с магической корой, резерв магии ограничен и когда волшебник его исчерпывает, то просто не может колдовать, пока он не восстановится. Вы же… вы не почувствуете усталости до тех пор, пока не станет слишком поздно.

— И что мне делать? — задал встречный вопрос Поттер.

Целительница смерила его долгим взглядом.

— Постарайтесь, например, не выбрасывать ВЕСЬ запас на создание щита от разъяренного дракона.

— Как вы можете знать, что это был весь резерв?

— Для четырнадцатилетнего волшебника вы создали чудовищно мощный щит, — сообщила она, — но естественных сил на то, чтобы удержать его у вас уже не оставалось. Если внимательно наблюдать, это легко заметить. Ваше недомогание сегодня — яркий тому пример. С возрастом ваши силы и возможности будут расти, но пока постарайтесь исключительно бережно относиться к своей магии, иначе однажды ни один целитель не сможет вам помочь.

— Я понял, мэм, — тихо сказал юноша. — Это все?

— Полагаю, да, — она вздохнула. — Боюсь, на этом этапе дальнейшее ваше благополучие зависит от вас, — волшебница немного помолчала. — Впрочем, возьмите это, — она протянула ему лист пергамента.

Гарри взял его в руки и непонимающе глянул на профессора.

— Это список литературы, посвященной высшей магии, — пояснила она, — там вы найдете немало полезной информации о том, как соблюдать осторожность при колдовстве. И так же несколько эссе целителей, изучающих энергетические потоки колдунов. Если у вас возникнут вопросы, я буду рада вам помочь.

— Спасибо, мэм.

— И еще, — она чуть помолчала. — Постарайтесь не злоупотреблять восстанавливающими зельями. В вашем случае они могут нанести больше вреда, чем пользы. Позвольте своей магии возобновляться естественным путем.

Из кабинета Эрмелинды юноша вышел в очень глубокой задумчивости. Вообще-то, все, что она сказала, он уже знал, но волшебница придала всему этому несколько иное значение. Она не сказала ни слова о том, что магия разумна, ни о той плате, что она берет за колдовство, о «звере», что спал в оковах, пока Гарри не освободил его. Зато рассказала о резерве и ограничителе, без которого собственная магия может просто разрушить физическое тело, а Гарри даже не узнает об этом, пока не станет слишком поздно. Подобная точка зрения оказалась на удивление отдаленной от другой, мистической стороны вопроса, и казалась куда более простой для понимания. Впрочем, куда больше Гарри заинтересовало не её объяснение, а предложение помочь научиться видеть ту грань, которую переступать не стоит.

«Я не уверена, что смогу помочь вам, мистер Поттер, — сказала ведьма, — до этого я наблюдала только детей до восьми лет. Но с учетом вашей неосознанности и непонимания собственного потенциала, вы вполне сойдете за младенца».

— Младенца, — фыркнул себе под нос подросток. — Ну, спасибо большое.

Занятия решено было начать на следующей неделе, а пока Гарри снова было нечем заняться и он, поболтавшись немного по пустующим коридорам, отправился в библиотеку Слизерина, где и засел до самого вечера, разбирая рукописи одного из основателей школы.


*

Перейти на страницу:

Все книги серии Осень на двоих

Похожие книги