Читаем Полотно судьбы полностью

Во главе процессии, которая очень сильно напоминала военную экспедицию, что въехала в гостеприимно распахнутые ворота Лима Оз, находилась дюжина конных воинов и Орис, от которого так и веяло самоуверенностью и властью, а лицо казалось застывшей белой маской. За купцом из Шафрановой гильдии двинулись наемные отряды. Разухабистая солдатня поглядывала по сторонам с некоторым разочарованием. Ведь могли же взять город приступом, и тогда все его сокровища и женщины были бы их, а так придется довольствоваться жалованием и теми представительницами прекрасного пола, что отдаются за деньги. Орис под угрозой жестокой казни запретил грабежи и насилия.

Зазвучали приказы командиров, и отряды наемников двинулись в разные стороны. Одни за другими они взяли под контроль все ворота, заняли башни, и к тому моменту, когда неспешно перемещавшийся Орис достиг цента Лима Оз, вся стена оказалась под контролем чужаков. Купец же Шафрановой гильдии придержал коня, разглядывая дворец, что не так давно принадлежал Айку Северянину, а до него – принцу Ятэпу Мираеду. Богатый и шумный обычно город за его спиной в этот момент казался вымершим, на огромном рынке не было ни продавцов, ни покупателей. После бегства правителя и сопровождавших его странных событий Лима Оз и его жителей охватило оцепенение, из которого они пока так и не вышли.

– Похоже, что город мой, – сказал Орис сам себе и слез с седла.

Шагая вразвалку, неспешно, он прошел во дворец, который уже обыскивали солдаты из преданных ему наемников. Миновал анфиладу покоев и оказался в тронном зале, на отделку которого, произведенную совсем недавно, ушло целое состояние. Громадные окна, занавеси из шитой золотом парчи, накладки из слоновой кости, драгоценные камни, которыми был усеяно роскошное кресло трона. На полу из дорогого мрамора шкуры саблезубых барсов, единорогов и белых медведей.

– Прекрасно, – сказал Орис, оглядываясь. – Как ты считаешь, Тэп, мне пойдет титул принца?

Тот самый рыжий капитан наемников, что разговаривал с Орисом в Доме Мудрости, пожал плечами.

– Не думаю. Этот титул носили сплошь слабаки и ничтожества.

– И то верно. Значит, я придумаю для себя другой, поинтереснее.

Купец Шафрановой гильдии подошел к трону, осмотрел его со всех сторон. Погладил каждый из драгоценных камней, словно оценивая их стоимость, а затем влез на помост и уселся, небрежно опершись на подлокотники.

– Сесть на трон просто, – сказал он, позволив себе легкую улыбку. – Удержаться гораздо сложнее. Но мы начнем над этим работать прямо сейчас. Тэп, на тебе безопасность: чтобы порядок был, охрана стояла и никаких неожиданностей, даже мухи без спросу не летали.

Рыжий кивнул.

– На тебе, Мышастый, как обычно, сбор сведений о том, что в городе. Необходимо знать, что думают в купеческих домах и борделях, в кабаках и мастерских. Чего они хотят и чего опасаются, во что верят и чего боятся.

– Мои шпионы здесь уже три дня, – отозвался неприметный человек в сером плаще. – Под видом бродячих фокусников, разносчиков-коробейников и нищих-попрошаек. Первый доклад будет у господина к завтрашнему утру.

– Хорошо. Ты, Хелек, займешься выявлением и устранением тех, кто может оказать сопротивление нашей власти. Всех, кто чего-то стоит и может на что-то претендовать. Мышастый поможет тебе составить список, и потом…

Орис улыбнулся кровожадно, так что никаких сомнений в его намерениях не осталось.

Город он покинул той же ночью, но тайно, в сопровождении дюжины доверенных лиц во главе с Тэпом. Лицо спрятал под капюшоном и молчал все время, пока рыжий наемник отдавал приказы стражникам, что охраняли уводящие на север ворота. Никто не должен был знать, что в этом отряде есть сам новый правитель Лима Оз, еще не придумавший себе звучного титула.

Открылась небольшая калитка, предназначенная для таких случаев, и кавалькада всадников выехала во тьму. Та поглотила их, как поглощала до того и куда более крупные отряды, и целые армии, как поглотит она рано или поздно все на свете – без следа.

Несколько часов ехали по утоптанной дороге, а потом свернули на тропу. Тут Орис приказал зажечь факелы, и неровный дрожащий свет упал на траву, на редкие группы кустов вдоль обочины. Вскоре впереди показался огромный каменный столб, испещренный древними письменами, что грозно указывал на усеянное звездами небо.

– Ищите, быстро, – приказал свежеиспеченный правитель Лима Оз. – Люди Мышастого добыли сведения из трех независимых источников – могила в пределах пятидесяти шагов от камня.

Всадники рассыпались по степи, и вскоре с востока донесся радостный вскрик. Орис дернул поводья и поехал в том направлении, следом двинулся Тэп и остальные. Вскоре они собрались там, где под сенью кустов груда свежей земли и пара воткнутых в нее шестов отмечали свежую могилу.

– Все прочь, – страшно исказившимся голосом прохрипел Орис. – Оставьте меня одного.

– Господин, вы уверены… – начал Тэп, но, глянув на лицо нанимателя, осекся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Этории

Тени прошлого
Тени прошлого

Когда тебе шестнадцать лет, мир за порогом родного дома кажется наполненным необычайными приключениями, особенно если ты живешь в маленьком Виллоне на самом краю огромной Этории. А тут еще караван отца куда-то запропастился… Неудивительно, что Дарольд Ллойд и его верные друзья с радостью отправляются на поиски, уверенные, что их путешествие будет не более чем приятной прогулкой.Юноши даже не подозревают, что окажутся втянуты в круговорот опасных и грозных событий, встретятся с настоящими врагами, обретут магические способности и вполне реальные навыки профессиональных бойцов, знающих, с какой стороны браться за меч.Колдовство и магия, победы и поражения, дружба и предательство – всего этого в жизни Дарольда и его друзей отныне будет с избытком. А вот чего точно не будет – так это скуки и покоя. Где и чем закончатся приключения героев – не знает теперь даже сам Господин Древности.

Михаил Игоревич Костин

Фантастика для детей

Похожие книги