Наемники вернулись к каменному столбу портала, через который Айк не так давно бежал из Лима Оз. Орис же, двигаясь неловко, точно за несколько мгновений постарел лет на двадцать, слез с седла и опустился на колени. Уткнулся лбом в холмик земли и так замер, неподвижный, безгласный. Потом губы его задвигались, и я услышал слова:
– О ты, Господин Древности, тот, кому я отдал все силы и годы служения, как мог ты допустить такое? Ты снизошел до меня и обещал, что все станет так, как я хочу, что моя девочка будет править в Лима Оз. Вместо этого я вынужден оплакивать ее на ее могиле. Как такое могло случиться? Ответь мне!
«Интересно, кого Орис называет «Господином Древности», – подумалось мне, пока я наблюдал за происходящим через дальновидение. Ведь под этим наводящим ужас титулом прятались самые разные сущности. Некоторые присваивали его себе сами, других им награждали приспешники или враги. Ну, Вар Ло отпадает, значит, остается Овир, древний враг моего покровителя. Вот только зачем ему купец из Шафрановой гильдии, если у него есть Рик во главе орды из нордов и троллеров, способной опустошить половину мира?
– Ты поручил мне отыскать людей, что имеют способности к магии, – продолжал бормотать Орис. – И я нашел тебе тех деревенских олухов из Нордении! Только вот как так вышло, что они вырвались из моей хватки? Ответь мне!
Я почувствовал нарастающий гнев. Этот купчина стоял за тем нападением на караван, который вел мой отец. Именно из-за него несчастья обрушились на наш дом, Эйв попал под власть дурманящих заклинаний А-ти, а Рик стал марионеткой в руках Овира. И все ради чего, ради того чтобы честолюбивый купец из Шафрановой гильдии мог наслаждаться властью над Свободными городами?
Говорить, одновременно используя дальновидение, я не мог, но в этот момент я про себя поклялся, что рано или поздно доберусь до Ориса и отомщу ему за все. Пусть даже для этого мне придется отправиться через всю Эторию пешком и сражаться с его наемниками в одиночку.
– Но ты не отвечаешь, последнее время не отвечаешь. – Орис поднял лицо к небу, и стало видно, что рот его кривится, а губы искусаны до крови. – Похоже, что наша сделка расторгнута, а это значит, что я тебе больше не нужен… Ну ничего, в этом мире я еще найду чем заняться. Ради себя самого.
Трон, изготовленный по приказу принца Ятэпа Мираеда, восьмеро дюжих рабов вытащили на центральную площадь Лима Оз. Разместили его на помосте, застланном толстыми коврами, и водрузили над ним большой зонт от солнца. Напротив первого помоста был возведен второй, поменьше и попроще, и сейчас на нем возился дюжий палач в черной маске, устанавливал плаху по всем правилам своего ремесла. Орис, объявивший себя пока «защитником свобод» города Лима Оз, появился на площади под пение труб и стук огромных барабанов. Роскошный плащ волочился за его спиной, полотнище, украшенное вышивкой с изображением гербов всех свободных городов, а доспех на бывшем купце был чисто золотой, очень неудобный, но зато красивый. Глядя на него, горожане, собравшиеся за цепью стражников, что окружала два помоста, принялись шептаться и переглядываться. Проехавшие по городу глашатаи сегодня объявили, что состоится казнь над изменниками, но что это за изменники и откуда они взялись, никто не знал.
Орис уселся на трон, по сторонам от него встали Тэп и верховный глашатай. Последний развернул длинный свиток и принялся читать, так что его лицо побагровело, а на толстой шее надулись пульсирующие жилы:
– Жители славного города Лима Оз! Великий и славный Орис Лександро, защитник свобод вашего города, заботясь о вашем процветании и мире, объявил провести розыск по бесчинствам, что имели место во время правления узурпатора! И ради сего было сделано дознание, преступники найдены и признаны виновными! Приговорены к смерти и будут казнены!
Орис слушал скучающе, разве что старался не зевать, а вот толпа ловила каждый звук. Кое-где по ней бежали недовольные шепотки, нахмуренные лица отражали вовсе не страх и покорность, а раздражение и непонимание того, что происходит.
– Помните, жители славного города Лима Оз, что всякого из вас, кто осмелится пойти против установлений и приказов защитника свобод, ждет та же судьба! Смотрите же и возрадуйтесь, что мы теперь свободны от влияния этих заблудших душ, что польстились на золото и предались узурпатору!
Вновь завыли трубы, загрохотали барабаны, и стражники начали выводить к помосту осужденных. Избитые и грязные, в синяках и кандалах, одетые лишь в вонючие лохмотья, они мало напоминали тех важных и уверенных в себе горожан, которыми были еще несколько дней назад. Дознатчики Мышастого собрали данные обо всех богатейших купцах, самых умелых мастерах и лучших кабатчиках Лима Оз, и Хелек за одну ночь захватил их всех.
– Первым же будет лишен жизни купец Ирад по прозвищу Четырепальца! – продолжил стараться глашатай, чей голос в наступившей на площади тишине звучал особенно громко. – Казнь состоится немедленно!