Читаем Половина души. Смерть с ароматом жасмина (СИ) полностью

Ночь таяла, словно дым на горизонте. Небо посерело, зависнув между светом и тьмой. Ветер стих, и наступила хрупкая тишина. Рассвет нес облегчение. С уходом ночи я как будто бы сбрасывала пуленепробиваемую кожу и превращалась в обычного человека. Но жажда никуда не уходила. От нее саднило в горле, кожа горела огнем. Не приближаясь к зеркалу, я знала, что зрачки у меня багровые. С чего бы вдруг? От усталости? Начинала пробирать мелкая дрожь, словно силы вытекали из тела. Донорский пакет из холодильника быстро бы поставил меня на ноги, но нет. Плотный завтрак и полноценный сон — вот лучшее лекарство. Не так сильно я была ранена, чтобы вливать в себя кровь. Обойдусь как-нибудь.

Для начала нужно было согреться. Я забралась в ванну, сев так, чтобы не намочить повязку. И долго отмокала в горячей воде, пока меня чуть не сморил сон. Встряхнувшись, выключила кран и вылезла, крепко держась за скользкий бортик. Вытершись полотенцем, натянула голубую домашнюю футболку с изображением кусочка пиццы и черные шорты. Волосы расчесала и оставила подсыхать естественным путем. Собственное отражение в зеркале показалось мне усталым и каким-то… ошарашенным. В зале я почувствовала своего создателя, и ощущение его присутствия более не оставляло ни на миг. Подцепила вкус его силы, как заразу, и не могла отделаться. Что, если он намеренно раскрыл между нами дверь? Что, если так он в очередной раз испытывал меня? До сегодняшней ночи мой ненавистный мастер не оступался и был искусен, поэтому не верилось, что он мог дать слабину под воздействием голода. Хотя, как знать. Он тоже имел право на ошибку. На ошибку, которую я так ждала.

Выключив свет, я вышла из ванной комнаты. Прохладный воздух приятно освежал, из окна сочился легкий ветерок. Неторопливо ступая по ковру, я всматривалась в каждую тень — хозяин был повсюду, преследовал меня, как ненавязчивый призрак. Интересно, а он сам осознавал, что натворил? По спине у меня ползали мурашки от новых, чуждых ощущений. Так не должно быть, они безумно отвлекали. И как мне поступить? Может, как-то использовать нашу связь? Обязательно попробую, если не свихнусь прежде, чем узнаю, как это сделать.

От голода кружилась голова, во рту появился металлический вкус. Нет, даже теперь я не стала пить кровь. Я приготовила себе нормальный человеческий завтрак. Чашка крепкого кофе, яичница и тосты — что может быть приятнее ранним утром, как не ароматная, свежеприготовленная пища? Иногда она помогала утолить жажду крови. Сегодня был как раз такой случай. Похоже, жизнь начинала налаживаться.

Уснуть не удалось. Я долго возилась в постели, укладываясь удобнее и кутаясь в одеяло. Но, закрывая глаза, видела лицо Райана, его голубые глаза и улыбку. Тогда я снова их открывала и таращилась в потолок. Легкий нервоз свербел в голове. Я хотела забыть прошлую ночь, не вспоминать Райана, наш с ним танец и то, что произошло потом. Ничего не получалось. Его образ прочно засел у меня в сознании. Этого еще не хватало! Что в нем такого особенного? Все, если опустить тот факт, что он вампир. Факт, который перечеркивал предыдущие пункты. Этого должно было хватить сполна, но…. Но я не могла перестать о нем думать.

Откинув одеяло, я села и охватила колени руками. Вчера, покидая прием, я оставила убийцу веселиться. А должна была присоединиться к пиршеству и вычислить его. Но собственные высокоморальные принципы не позволили смотреть, как кормятся вампиры! И кого теперь винить? Он был там, мелькал у меня перед глазами и наслаждался вечером. Он ведь знает, что я ищу его, и получает удовольствие, наблюдая за тем, как бьюсь лбом о стену и выкручиваюсь из его ловушек. Не хочу, чтобы этот ублюдок забавлялся на мой счет. Но я упустила жирную возможность поймать его за руку и смачно плюхнулась в лужу. Можно начинать кусать локти, второго такого шанса не представится. Кира, нельзя быть такой щепетильной, когда дело касается расследования убийств! Ладно, что он там еще заготовил? Нельзя допустить, чтобы мой мастер совершил новое преступление. Тогда все наши с Джеймсом усилия были напрасны. Так как же остановить убийцу, имея на руках лишь вкус его силы? Хороший вопрос и ответа на него у меня, увы, пока не нашлось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер